„Magyar közmondások” változatai közötti eltérés

A Wikidézetből, a szabad idézetgyűjteményből.
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
KeFe (vitalap | szerkesztései)
aNincs szerkesztési összefoglaló
131. sor: 131. sor:
* A rosszhoz még több, mert ki kell javítani.
* A rosszhoz még több, mert ki kell javítani.


'''Jó pap holtig tanul.'''
'''Jó pap nem f..
.'''


'''Jó tett helyébe jót várj.'''
'''Jó tett helyébe jót várj.'''

A lap 2006. május 10., 16:46-kori változata

A közmondások a nép ajkán keletkezett sommás iránymutatások. Az bennük a jó, hogy szinte minden élethelyzetre találunk valami odaillő közmondást. Közmondással majdnem minden és annak az ellenkezője is megindokolható. Pl. "Járt utat a járatlanért el ne hagyj!" vs. "Kockázat nélkül nincs siker."

(A közmondás alatt szerepelhet a jelentése, illetve az eredete.)


A

A becsület ma már nem divat, de még mindig népszerű.

A harag rossz tanácsadó!

A könyvek néma mesterek.

  • Nem beszélnek, mégis tanítanak.

A szükség a legnagyobb tanítómester.

  • Kényszerhelyzetek néha bámulatosan egyszerű megoldásokat váltanak ki belőlünk.

Addig jár a korsó a kútra, míg el nem törik.

Addig nyújtózkodj, ameddig a takaród ér.

  • A lehetőségeidhez mérten alakítsd vágyaidat.

Adj a tótnak szállást, kiver a házadból.

A hazug embert hamarabb utolérik, mint a sánta kutyát.

  • Előbb-utóbb, de inkább előbb kiderül az igazság.

Ajándék lónak ne nézd a fogát!

  • Az ajándékot ne bíráld, hogy mennyire értékes.
  • Eredete: A lóvásáron a ló foga alapján lehet megtudni, hogy mennyi idős, akármit is mond az eladója

Aki hibátlan lovat keres, járhat gyalog.

  • Semmi sem tökéletes a világon, sokszor lejjebb kell adni a mércét.

Aki másnak vermet ás, maga esik bele.

  • A gonosz szándékú, másoknak ártani akaró ember sokszor magának árt a legtöbbet.
  • Tréfás, elferdített változata: Aki másnak Verne Gyula, maga bele potty.
  • Az eredeti változat eredetéről: nem teljesen biztosan ebben az értelemben, de a Bibliában szerepel a következő mondat: Aki vermet ás, beleesik (Prédikátor, 10.5).

Á

Átesett a ló tulsó oldalára. (szólás)

  • Egy bizonyos viselkedés túlzott megváltoztatása, amely eredményeképpen valaki az eredeti viselkedést fordított előjellel folytatja. Pl. a folyton takarékoskodó ember elkezd meggondolatlanul költekezni.

B

Bolond likból bolond szél fúj.

Boszorkányok pedig nincsenek.

  • Eredeti forma: De strigis, quae non sunt, nulla quaestio fiat. (latin)
    • Pontos fordítás: A strigákról pedig, mivel ilyenek nincsenek, semmiféle vizsgálat ne tartassék.
  • Eredete: Könyves Kálmán rendelte el a boszorkányperekkel kapcsolatosan

C

Csak a fejét üsd, hogy meg ne sántuljon! (szólás)

Csalánba nem üt a mennykő.

D

E

Ebül szerzett jószág ebül vész el.

Egy fecske nem csinál nyarat.

  • Segítség nélkül egy ember nem tud nagy eredményeket elérni.

Egyik kutya, másik eb.

Egyik tizenkilenc, másik egy híján húsz. (szólás)

É

Éhes disznó makkal álmodik.

Él, mint hal a vízben. (szólás)

Él, mint Marci Hevesen. (szólás)

  • Semmi sem érdekli. Gondtalanul él.

F

Fejétől bűzlik a hal.

  • Ha egy csoportban (vagy cégben) valami rossz történik akkor azért a vezetők a felelősek

Felszállt a füst

  • Létrejött a megegyezés

G

"Gyáva, mint a nyúl"

  • Ez a arra jellemző, aki fél általában minden ijesztő vagy rémisztő dologtól.,


H

Hazug embert, sánta kutyát, hamar utolérik.

  • Ismert még a következő változata is: "A hazug embert hamarabb utolérik, mint a sánta kutyát"

Ha rövid a kardod, toldd meg egy lépéssel.

  • Nehéz időkben használd fel tartalékaidat

Hallgatni arany.

Ha hallgattál volna, bölcs maradtál volna. (szólás)

  • Ha valamiben nem vagyunk biztosak, inkább fogjuk be a szánkat. Ha valaki folyton szamárságokat beszél, előbb-utóbb elveszti az emberek szemében a hitelességét.

Holló a hollónak nem vájja ki a szemét.

I

Ízlések és pofonok különbözőek.

  • Rövid lezárása egy esztétikai vitának.

J

Járt utat a járatlanért el ne hagyj!

Jó bornak nem kell cégér.

  • A jó minőségű terméknek nincs szüksége reklámra.

Jó kezdet, fél siker.

Jó munkához idő kell.

  • A rosszhoz még több, mert ki kell javítani.

Jó pap nem f.. .

Jó tett helyébe jót várj.

Jobb adni, mint kapni.

Jobb félni, mint megijedni.

Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok.

  • Használd az elérhető lehetőségeidet ahelyett, hogy arra számítasz, hogy holnap esetleg még jobb lesz

Jóból is megárt a sok.

  • Less is more. - ahogyan az angol mondja.


K

Ki korán kel, aranyat lel!

Ki mint vet, úgy arat.

Kinek a pap, kinek a papné.

Kutyából nem lesz szalonna.

Kutyaharapást szőrével.

Ki mint veti ágyát, úgy alussza álmát!

L

Láttam én már karón varjút. (szólás)

Legjobb szakács az éhség.

A lónak négy lába van, mégis megbotlik.

M

Madarat tolláról, embert barátjáról.

  • A környezetünk mutatja meg, hogy milyen emberek vagyunk valójában.

Más kárán tanul az okos.

Minden kezdet nehéz.

Meghaltam és vidéken (külföldön) vagyok eltemetve! (szólás)

  • Ne zavarj, dolgom van.

Minden jó, ha vége jó



N

Nagyobb a füstje, mint a lángja. (szólás)

Nagy az Isten állatkertje! (szólás)

Nekem nyolc. (szólás)

  • Számomra nem érdekes (szleng)
  • Németül: Es ist mir (scheiss) Wurst. (Wurst kiejtése itt, ahogy le van írva, s-sel!)

Nem esik messze az alma a fájától.

Nem mind arany, ami fénylik!

Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja.

Ne ítélj, hogy ne ítéltess.

Nem, nem, soha! (szólás)

  • Hivatkozás az 1920-as Trianoni határok megváltoztatása miatti tiltakozásra

O

Okos enged, szamár szenved.

Olcsó húsnak híg a leve.

  • Ami olcsó, az általában nem is jó minőségű.

Ö

Ökör iszik magában.

Öntsünk tiszta vizet a pohárba. (szólás)

  • Hagyjunk fel a mellébeszéléssel.

Ördög veri a feleségét. (szólás)

Örül, mint majom a farkának. (szólás)

  • Nagyon örül valaminek. (szleng)

P

Pénz beszél, kutya ugat.


R

Rázza a rongyot. (szólás)

Reszket, mint a kocsonya. (szólás)

Ritka, mint a fehér holló. (szólás)

Ronda, mint a bányaló. (szólás)

Rossz fát tesz a tűzre. (szólás)

S

Segíts magadon, (és) Isten is megsegít.

Sok lúd disznót győz!

Sörre bor - mindenkor, borra sör - meggyötör.

Sötét, mint az éjszaka. (szólás)

  • Nagyon buta.

Sötétben minden tehén fekete.

"Sárga rigónak is fekete a füttye"

Sz

Szép felé száll a füst, de bolond aki állja.

Szükség törvényt bont.

T

Tanulj tinó, ökör lesz belőled. (szólás)

(Hol van már a) Tavalyi hó. (szólás)

Temetni tudunk. (szólás)

  • How to bury people - that's a thing we (hungarians) know well.

Tévedni emberi dolog.

Tiszta lappal indul. (szólás)

Több nap, mint kolbász

  • Oszd be jól, amid van, takarékoskodj!

Többet ésszel, mint erővel.

Türelem rózsát terem.

Tűt keres a szénakazalban. (szólás)

  • Reménytelen vagy óriási feladatra vállalkozik.

U

Új seprű jól seper.


Ü

V

Vaj van a fején. (szólás)

  • Bűnös valamiben.

Van vér a pucájában. (szólás)

Vak tyúk is talál szemet.

  • Találomra, véletlenszerűen, kevés tudással is el lehet érni eredményeket (de ritkábban).

Vak vezet világtalant. (szólás)

Vakok között félszemű a király.

  • Minden viszonyítás kérdése.

Valami szöget üt a fejébe. (szólás)

  • Eszébe jutott valami és nem engedi nyugodni a gondolat.

Valami van a füle mögött. (szólás)

  • Valamit titkol.

Van mit a tejbe aprítani. (szólás)

  • Nincsenek filléres gondjai.

Van sütnivalója. (szólás)

  • Van esze.
  • Eredet: régen, falun az asszonyok maguk sütötték a kenyeret, és ez nem ment (ma sem megy) az akkoriban gondos elbánást, tárolást, szaporítást igénylő élesztő ("sütnivaló") nélkül. Aki gondatlan volt és kifogyott belőle, azaz nem maradt sütnivalója, annak - mivel ez nyilvánvaló egzisztenciális rászorultságot okozott - a szomszédoktól kellett kérnie: "Mari, nem maradt sütnivalóm, légyszi adj már egy kicsit!" - A Marik pedig nyilván okkal panaszkodtak (a drága anyag feletti veszteségük miatt is) az ilyen Bözsikre, hogy már megint kifogytak a sütnivalóból: "Na, Juli, ennek a tökkelütött Bözsinek már megint kifogyott, és már megint tőlem kunyerál." Magyar Néprajzi Lexikon, google tár

Vág az esze, mint a borotva! (szólás)

  • Nagyon okos. (Irónikusan érthető úgy is, hogy valaki nagyon buta.)

Vén kecske is megnyalja a sót.

Vér vízzé nem válik.

Vért izzad. (szólás)

  • Küzd valamivel, nagy nehézségek árán csinál meg valamit.

Világos, mint a vakablak. (szólás)

Vizet hord a Dunába. (szólás)

Vizet prédikál, és bort iszik. (szólás)

Veszi a lapot. (szólás)

  • Megért egy rejtett üzenetet, utalást, sőt ennek alapján cselekszik is.

Z

Zs