„Galileo Galilei” változatai közötti eltérés

A Wikidézetből, a szabad idézetgyűjteményből.
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
1. sor: 1. sor:
[[Image:Galilee.jpg|thumb|right|250px| Galilei]]
[[Image:Galilee.jpg|thumb|right|250px| Galilei]]
'''[[w:hu:Galileo Galilei|Galileo Galilei]]''' ([[w:hu:1564|1564.]] február 15. - [[w:hu:1642.|1642]] január 8.) [[w:hu:Olaszország|Olaszország]] [[w:hu:Fizika|fizikus]] és [[w:hu:csillagászat|csillagász]]
'''[[w:hu:Galileo Galilei|Galileo Galilei]]''' ([[w:hu:1564|1564.]] február 15. - [[w:hu:1642.|1642]] január 8.) olasz [[w:hu:Fizika|fizikus]] és [[w:hu:csillagászat|csillagász]]


== Neki tulajdonított idézetek==
== Neki tulajdonított idézetek==

A lap 2007. március 3., 16:19-kori változata

Galilei

Galileo Galilei (1564. február 15. - 1642 január 8.) olasz fizikus és csillagász

Neki tulajdonított idézetek

  • Minden igazságot könnyű megérteni, ha már felfedezték; a cél felfedezni őket.
  • A matematika a kulcs és az ajtó a tudományokhoz.
  • Eppur si muove
    • "És mégis mozog [a Föld]"
  • Sohasem találkoztam még annyira ostoba emberrel, akitől semmit sem tanulhattam volna.
  • Ha láthatnád a földet megvilágítva egy olyan helyen, ahol sötétség van, sokkal pompásabban nézne ki, mint a Hold.
  • A tudomány kérdéseiben ezrek fennhatósága nem ér fel egy egyed érvelésével.
  • A természet nagy könyve a matematika nyelvén íródott.
  • A Biblia azt mondja el nekünk, hogyan juthatunk a mennybe, nem azt, hogy hogyan működik a menny.
  • Mi köze a filozófiának a dolgok megméréséhez?
  • A bor nedvesség által összetartott fény.
  • Egy embernek semmit sem taníthatsz meg. Csak segíthetsz neki rátalálni.


(…a Wikidézet szócikk további része lefordítandó…)

* I do not feel obliged to believe that the same God who has endowed us with sense, reason, and intellect has intended us to forego their use.

  • My dear Kepler, what would you say of the learned here, who, replete with the pertinacity of the asp, have steadfastly refused to cast a glance through the telescope? What shall we make of this? Shall we laugh, or shall we cry?
  • Kedves Keplerem, mit gondol a következőkről, ki bővelkedik az áspisvipera makacsságával, ami rendületlenül ellenáll annak, hogy egy pillantást vessen a teleszkópon keresztül? Mihez kezdjünk ezzel? Sírjunk vagy nevessünk?
  • Philosophy is written in this grand book— I mean the universe— which stands continually open to our gaze, but it cannot be understood unless one first learns to comprehend the language in which it is written. It is written in the language of mathematics, and its characters are triangles, circles, and other geometric figures, without which it is humanly impossible to understand a single word of it; without these, one is wandering about in a dark labyrinth (1623)
  • A filozófia nagykönyve - az univerzum - szüntelenül nyitva áll tekintetünk előtt, de nem érthetjük meg, hacsak előbb meg nem tanuljuk a nyelvet, melyben íródott. Ez a matematika nyelve és írásjelei a háromszögek, körök, és más geometriai alakzatok, melyek nélkül emberileg képtelenség egyetlen szót is felfognunk belőle; enélkül akár ha sötét útvesztőben kóborolnánk. (1623)

Külső hivatkozások

A Wikipédiában további adatok találhatóak