„Joszif Alekszandrovics Brodszkij” változatai közötti eltérés

A Wikidézetből, a szabad idézetgyűjteményből.
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Blua lago (vitalap | szerkesztései)
aNincs szerkesztési összefoglaló
Blua lago (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
 
1. sor: 1. sor:
{{Szerző
[[File:Joseph Brodsky 1988.jpg|thumb|Joszif Alekszandrovics Brodszkij (1988)]]
| Név =
| Kép = Joseph Brodsky 1988.jpg
| Képméret =
| Képaláírás = Joszif Alekszandrovics Brodszkij (1988)
| Wikiforrás =
| Wikipédia =
| Wikicommons =
| Gutenberg =
| Cervantes =
| DominioPu =
| DomiPubli =
| EbooksG =
| Szín = #c0c0c0
}}


'''Joszif Alekszandrovics Brodszkij''' (Leningrád, 1940. május 24. – New York, 1996. január 28.) Nobel-díjas orosz költő, esszéíró.
'''Joszif Alekszandrovics Brodszkij''' (Leningrád, 1940. május 24. – New York, 1996. január 28.) Nobel-díjas orosz költő, esszéíró.
18. sor: 32. sor:
::::''(Király Zsuzsa fordítása)''
::::''(Király Zsuzsa fordítása)''


==További információk==
==Külső hivatkozások==
{{wikipédia}}
{{wikipédia-natúr}}


{{DEFAULTSORT:Brodszkij Joszif Alekszandrovics}}
{{DEFAULTSORT:Brodszkij Joszif Alekszandrovics}}

A lap jelenlegi, 2022. szeptember 18., 19:02-kori változata

Joszif Alekszandrovics Brodszkij
Joszif Alekszandrovics Brodszkij (1988)
Joszif Alekszandrovics Brodszkij (1988)
Lásd még
Szócikk a Wikipédiában
Művek a Cervantes Virtualon

Joszif Alekszandrovics Brodszkij (Leningrád, 1940. május 24. – New York, 1996. január 28.) Nobel-díjas orosz költő, esszéíró.

A fenevad helyett (részlet)[szerkesztés]

A fenevad helyett ketrecbe engem zártak,
a barakkfalra ráégettem szöggel, mennyit kaptam,
ruletteztem a tengerparti nyárban,
ebédeltem az ördög tudja, kivel, frakkban.
Gleccserről a világ felét szemügyre vettem,
háromszor elmerültem, szétcincáltak kétszer.
Elhagytam az országot, ahol születtem.
Városnyi ismerős feledte el, hogy éltem.
(Baka István fordítása)

Beszéd a Nobel-díj átvételekor (részlet)[szerkesztés]

Mindenesetre egészségtelennek és fenyegetőnek látom azt a helyzetet, hogy a művészet általában s ezen belül az irodalom a társadalomban a kisebbség tulajdona (prerogatívája). Nem bocsátok közre felhívást, hogy könyvtárral váltsuk föl az államot - bár sokszor megkísértett e gondolat -, ám nem kétlem, hogy kevesebb volna a bánat a földön, ha urainkat olvasói tapasztaltságuk, nem pedig politikai programjuk alapján választanók meg. Úgy gondolom, sorsunk potenciális urától nem azt kéne elsősorban megkérdezni, hogyan képzeli el a külpolitika irányát, hanem azt, mi a véleménye Stendhalról, Dickensről, Dosztojevszkijről.

(Király Zsuzsa fordítása)

További információk[szerkesztés]