„Publius Ovidius Naso” változatai közötti eltérés
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Bot: következő hozzáadása: el, hy, ka, ku, sl, tr következő módosítása: bs, ca |
|||
45. sor: | 45. sor: | ||
[[en:Ovid]] |
[[en:Ovid]] |
||
[[bs:Ovidije]] |
|||
[[bg:Овидий]] |
[[bg:Овидий]] |
||
⚫ | |||
[[ca:Ovidi]] |
[[ca:Publi Ovidi Nasó]] |
||
[[cs:Publius Ovidius Naso]] |
[[cs:Publius Ovidius Naso]] |
||
[[cy:Ofydd]] |
[[cy:Ofydd]] |
||
[[da:Publius Ovidius Naso]] |
[[da:Publius Ovidius Naso]] |
||
[[de:Ovid]] |
[[de:Ovid]] |
||
[[ |
[[el:Οβίδιος]] |
||
⚫ | |||
[[eo:Ovidio]] |
[[eo:Ovidio]] |
||
⚫ | |||
[[et:Ovidius]] |
|||
[[eu:Publio Ovidio]] |
[[eu:Publio Ovidio]] |
||
[[fi:Ovidius]] |
|||
[[fr:Ovide]] |
[[fr:Ovide]] |
||
[[ga:Óivid]] |
|||
[[gl:Ovidio]] |
[[gl:Ovidio]] |
||
[[ |
[[he:אובידיוס]] |
||
[[hr:Ovidije]] |
[[hr:Ovidije]] |
||
[[hy:Օվիդիոս]] |
|||
[[is:Ovidius]] |
[[is:Ovidius]] |
||
[[it:Publio Ovidio Nasone]] |
[[it:Publio Ovidio Nasone]] |
||
⚫ | |||
[[he:אובידיוס]] |
|||
[[ka:ოვიდიუსი]] |
|||
[[ko:오비디우스]] |
|||
[[ku:Ovidius]] |
|||
[[la:Publius Ovidius Naso]] |
[[la:Publius Ovidius Naso]] |
||
[[lt:Ovidijus]] |
[[lt:Ovidijus]] |
||
[[nl:Publius Ovidius Naso]] |
[[nl:Publius Ovidius Naso]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[nn:Ovid]] |
[[nn:Ovid]] |
||
⚫ | |||
[[pl:Owidiusz]] |
[[pl:Owidiusz]] |
||
[[pt:Ovídio]] |
[[pt:Ovídio]] |
||
75. sor: | 79. sor: | ||
[[ru:Публий Овидий Назон]] |
[[ru:Публий Овидий Назон]] |
||
[[sk:Publius Ovidius Naso]] |
[[sk:Publius Ovidius Naso]] |
||
[[sl:Publij Ovidij Naso]] |
|||
[[sr:Овидије]] |
[[sr:Овидије]] |
||
⚫ | |||
[[sv:Ovidius]] |
[[sv:Ovidius]] |
||
[[tr:Ovid]] |
|||
[[uk:Публій Овідій Назон]] |
[[uk:Публій Овідій Назон]] |
||
[[zh:奧維德]] |
[[zh:奧維德]] |
A lap 2009. október 26., 17:14-kori változata
Publius Ovidius Naso, ismertebb nevén Ovidius
(Sulmo, ma Sulmona, Olaszország, Kr. e. 43. március 20. - Tomis, ma Konstanca, Románia, Kr. u. 17 vége vagy 18); római költő.
Forrással ellátott idézetek
- Ha bárki is haszontalan akar lenni, hagyd őt szerelembe esni.
- Amores, I, 1
- Sic ego nec sine te nec tecum vivere possum.
- Fordítás: Se veled se nélküled nem tudok élni.
- Amores, III, xi, 39
- Exitus acta probat.
- Fordítás: A cél szentesíti az eszközt.
- Heroides (c. 10 BC)
- Ellenállni a megbocsájtásnak: a recept túl későn érkezik a betegség enyhitésére.
- Remedia Amoris, 91
- Qui finem quaeris amoris/Cedit amor rebus; res age, tutus eris.
- Fordítás: Szerelem behodól az elfoglaltságnak. Ha ki szeretnél lépni a szerelemből, foglald el magad és akkor biztonságban leszel.
- Remedia Amoris, 143
- A költészet észből és a békéből szövődik.
- Tristia, I, i, 39
- Donec eris felix, multos numerabis amicos, tempora si fuerint nubila, solus eris.
- Míg a szerencséd kísér, nagyszámú a barátod; ám hogy az ég beborul, elmenekülnek azok.
- Tristia, I, ix, 5
Ovidiusnak tulajdonított idézetek
- Azt hinnéd, nem akar s bezzeg akar, csak akard!
- Szabad az ellenségtől is tanulni.
- Óvjad a törvényt, s majd szelleme téged is óv.
- Szivben a’ szeretet szokás által telik,
Ugyan azon által hamar-is el-múlik. - Szerencsés házasság egyenlő felfogású és szellemű felek között jön létre