Jorge Luis Borges

A Wikidézetből, a szabad idézetgyűjteményből.
Jorge Luis Borges
Jorge Luis Borges Hotel.jpg

Lásd még
Wikipedia-logo.png Szócikk a Wikipédián
Commons-logo.svg Médiaállományok a Wikimedia Commonsban

Jorge Luis Borges (Teljes neve: Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo; Buenos Aires, Argentína, 1899. augusztus 24. – Genf, Svájc, 1986. június 14.) argentin költő, elbeszélő, esszéíró, irodalomtörténész, filozófus, a 20. századi világirodalom egyik legjelentősebb alakja.

Tartalomjegyzék

[szerkesztés] Elbeszélések

[szerkesztés] Körkörös romok

  • Tudta, hogy e templom az a hely, amelyet legyőzhetetlen akarata keresett; tudta, hogy lejjebb a folyó mentén felgyújtott és holt istenek egy másik istenének romjai is túlélték a fák szüntelen fojtogatását; tudta, hogy halaszthatatlan kötelessége az álom.
  • A cél, amely ide vezette, nem volt lehetetlen, csak épp természetfeletti. Meg akart álmodni egy embert: a legapróbb részletességgel megálmodni és átvinni a valóságba.
  • Az idegen egy körkörös anfiteátrum közepére álmodta magát, amely valahogy a felgyújtott templom volt, és látta, hogy tanítványok hallgatag serege helyezkedik el a lépcsőn; a leghátsó arcok sok évszázad távolában és csillagmagasságban álltnak, mégis világosan kirajzolódtak.

[szerkesztés] Bábeli könyvtár

  • Az univerzumot (amelyet mások Könyvtárnak neveznek) meghatározhatatlan és talán végtelen számú, hatszög alakú galéria alkotja, melyeknek közepén alacsony korláttal körülvett nagy szellőzőaknák vannak.
  • A misztikusok azt állítják, hogy az eszktázisban egy kerek szobát látnak, egyetlen hatalmas kerek könyvvel, amelynek egybefüggő gerince körben borítja a falat, ám vallomásuk gyanús, szavaik homályosak. Ez a kör alakú könyv: Isten.
  • A Könyvtár olyan gömb, amelynek középpontja bármelyik hatszög, és kerülete felfoghatatlan.
  • Isten és ember közti távolság azonnal felmérhető, ha összehasonlítjuk ezeket a durva és reszkető jeleket, melyeket réveteg kezem egy könyv fedelére ró, a könyv belsejében látható organikus betűkkel: ezek pontosak, finomak, koromfeketék, utánozhatatlanul szimmetrikusak.
  • Amikor kihirdették, hogy a Könyvtár minden könyvet magában foglal, különös boldogság volt az első érzés. Minden ember az érintetlen és titkos kincs urának érezte magát.

[szerkesztés] Az Alef

  • Egy szót se szólok a szokatlan rímelésről, se arról a tudós művészetről, amely keresettség nélkül lehetővé teszi, hogy négy verssorba három tudós célzást sűrítsek bele, amely harminc évszázad magvas irodalmát fogja át...
  • Megjegyezte, hogy az Alef a mindenségnek egy olyan pontja, amely minden más pontot magába foglal.
  • Most érek elbeszélésem kimondhatatlan lényegéhez; itt kezdődik írói kétségbeesésem. Minden nyelv csupán jelek ábécéje, melynek használata föltételezi a múltat, és ezt minden beszélgető átéli.
  • Az utcán, a Constitución lépcsőjén, a földalattin minden arc ismerősnek tetszett. Féltem, hogy nincs többé semmi, ami meglephetne, és féltem, hogy most már mindig úgy érzem, mintha mindenhová visszatérnék. Szerencsére néhány álmatlan éjszaka után mindent elfeledtem.

[szerkesztés] Költemények, prózaköltemények

Ez az erőd a világegyetem,
nem szimmetrikus, nincs szabálya, sem
titkos középpontja, külső fala.(Labirintus)

[szerkesztés] Egyszerűség

  • Ez a legtöbb, amit elérhetünk,
    ami talán lehozhatja a Mennyet:
    nem a csodálat, nem a diadal,
    csak az, hogy egyszerűen elfogadnak
    a tagadhatatlan Valóság részéül,
    mint a köveket vagy a fákat.

[szerkesztés] Buenos Aires mitikus alapítása

  • Akár a levegő, a víz, Buenos Aires
    nem lett, megvolt öröktől, s míg a világ a világ, lesz.

[szerkesztés] Martín Fierro

  • Egy gaucsó megkésel egy barna bőrű férfit, a földre dobja, mint valami zsákot, végignézi, ahogy haldoklik és meghal, felegyenesedik, megtörli a pengét, elköti a lovát és komótosan felszáll, nehogy azt higgyék, hogy menekül. Ez egyszer megtörtént, és még végtelen sokszor meg fog történni; a hadsereg elvonult, és csak egy szánalmas késpárbaj maradt: az ember álma része a közös emlékezetnek.

[szerkesztés] Borges meg én

  • Mindig minden a másikkal, Borgesszel történik. Én járok-kelek Buenos Airesben, gépiesen megállok egy kapuboltozat vagy egy patio rácsa előtt. Borgesről postán szerzek híreket, nevével egy tanári pályázaton vagy valami életrajzi lexikonban találkozom.
  • Nem is tudom, kettőnk közül melyikünk írja e sorokat.

[szerkesztés] Az ajándékok verse

  • Kettőnk közül melyikünk szól e dalban,
    A többes én, vagy a magányos szerzet?
    Mit számít, hogy milyen néven neveznek,
    Mikor az átok egy és oszthatatlan?

[szerkesztés] Ars poetica

  • Az ébrenlétről tudni: másik álom,
    mely csak álmodja álmát, s a halál,
    melytől a test retteg, az a halál,
    a minden-éji, mit úgy hívnak, álom.

[szerkesztés] Négysoros

  • Sokan mások meghaltak, de mindez a múltban történt,
    amely (tudvalevőleg) a legkedvezőbb idő a halálra.

[szerkesztés] Aprópénz. Macbeth

  • Tetteink csak mennek a maguk útján,
    melynek nincs soha vége.
    Leszúrtam a királyt, hogy Shakespeare
    kitervelje tragédiáját.

[szerkesztés] Az első magyar költőhöz

  • Éjszakák és tengerek állnak közöttünk,
    a századok nagy változásai,
    és fajták, éghajlatok, birodalmak,
    de valami megfoghatatlanul
    összeköt, a szavak titkos szerelme,
    hangok és jelképek e társasága.

[szerkesztés] Utolsó tigrisem

  • Mindig voltak tigrisek az életemben. Az olvasás és egyéb napi szokásaim olyan szétszálazhatatlanul összefonódtak, hogy valójában nem is tudom már, vajon első tigrisem egy metszet papírtigrise volt-e, vagy az a rég halott vérbeli tigris, akinek ketrecbeli járkálását megbabonázva követtem a vasrudak túloldaláról.

[szerkesztés] Esszék

Ha írok valamit, az az érzésem, hogy az a valami már létezik. (A költészet)

[szerkesztés] A teknősbéka átváltozásai

  • Létezik egy fogalom, amely minden más fogalmat tönkretesz és összekuszál. Nem a Gonoszról beszélek, melynek szűkös birodalmát etikának nevezzük, hanem a végtelenről.

[szerkesztés] Az allegóriától a regényig

  • Az allegória - mindannyiunk szemében esztétikai tévedés. (Először azt akartam írni, hogy "Az allegória nem más, mint az esztétika egyik tévedése", de aztán rájöttem, hogy allegóriát rejt ez a mondat.)

[szerkesztés] Az idő újabb cáfolata

  • Sorsunk nem a valószerűtlensége miatt irtóztató; azért irtóztató, mert visszafordíthatatlan és vastörvényű. Az idő anyagából vagyok. Az idő folyó, mely magával ragad, ám én vagyok az a folyó... A világ, sajnos, valóságos; én, sajnos, Borges vagyok.

[szerkesztés] A könyv

  • Az ember különféle szerszámai között kétségkívül a könyv a legbámulatraméltóbb.
  • A könyv az emlékezet és a képzelet meghosszabbítása.

[szerkesztés] Az Isteni színjáték

  • Hadd mondjam el, hogy én hedonikus olvasó vagyok; én még sosem olvastam el egy könyvet csak azért, mert régi. Én a könyvekből származó esztétikai élvezetért olvasok, s mellőzöm az értelmezéseket és a kritikákat.

[szerkesztés] Az Ezeregyéjszaka

  • Köztudott, hogy van időrend, hogy van történelem; csakhogy ezek elsősorban nyugati okoskodások.
  • Az ember szívesen eltéved az Ezeregyéjszaká-ban; tudja, hogyha elmerül ebben a könyvben, megfeledkezhet szegény emberi sorsáról; egy világba lép, be az ember, amelyet egy-két archetípusos és néhány egyéni figura alkot.

[szerkesztés] A buddhizmus

  • Mit jelent a nirvána elérése? Egyszerűen azt, hogy a cselekedeteink többé nem vetnek árnyat.

[szerkesztés] A költészet

  • A próza állítólag közelebb áll a valósághoz, mint a költészet. Én ezt tévedésnek tartom.

[szerkesztés] Források

  • Jorge Luis Borges válogatott művei, Európa Könyvkiadó, I-V. kötet, 1999-2000
    • I. A halál és az iránytű (elbeszélések)
    • II. Az örökkévalóság története (esszék)
    • III. A tükör és a maszk (elbeszélések)
    • IV. Az ős kastély (esszék)
    • V. A homály dicsérete (költemények)

[szerkesztés] Külső hivatkozások

Wikipedia-logo.png
A Wikipédiában további adatok találhatóak
Commons
A Wikimedia Commons tartalmaz Jorge Luis Borges témájú anyagokat.
Személyes eszközök
Névterek

Változók
Műveletek
Navigáció
Eszközök
Más nyelveken