Sódzso kakumei Utena
Chiho Saito mangája alapján készült anime sorozat és mozifilm. Jellemzője az erős szimbolizmus.
A film
[szerkesztés]- Touga Kiryuu
- Akkor tarts velünk egy utazásra a vágyaid birodalmába!
(Then come, journey with us, to the world you desire!)
- Utena Tenjou
- Te vagy aki nem érti! Létezik akár egyetlen lány, aki boldog lehet, míg úgy kezelik, mint akit birtokolnak?!!
(You're the one who doesn't understand! Is there any girl, happy to be treated like a possession?!)
- Anthy Himemiya
- Én vagyok a Rózsa Menyasszonya. Meg kell tennem bármit, amit a párbaj győztese parancsol, hogy megtegyek.
(I'm the Rose Bride. I must do whatever the winner of the duels tells me to do.)
Párbeszédek
[szerkesztés]- Utena Anthy-hoz
- Abbahagynád ezt a "Menyasszony" és "eljegyzés" dolgot? Leszámítva a külsőmet, egy normális lány vagyok, és minden amit akarok egy teljesen normális fiú!
(Will you stop with the "Bride" and "engaged" stuff!? Despite my looks, I'm a normal girl, and all I want is a totally normal boy!)
Touga (erre kilépve az árnyékból)
- Ezt jó hallani. Touga Kiryuu vagyok, a diáktanács elnöke és teljesen normális fiú.
(Glad to hear that. I'm Touga Kiryuu, student council president, and totally normal boy.)
- Anthy:
Ó nemes kastély rózsái, ó Dios ereje, mi bennem szunnyad, hallgassatok mesteretekre és fedjétek fel...
- (O Roses of the noble castle, O Power of Dios that slumbers within me, harken unto thy master and reveal to us...)
Utena:
..az erőt, hogy megváltoztassuk a világot!
- (...the power to revolutionize the world!)
A manga
[szerkesztés]- Wakaba (Anthy-t figyelve távolról)
Himemiya...? Valami megmagyarázhatatlan ok miatt benne van a diáktanács elitjeinek körében... de csak egy agyatlan liba, aki csak arra képes, hogy a rózsákat gondozza!
- Miki (Touga szobájában bújkálva)
Igen. És e szerint... jövő hónapban velem fogsz párbajozni, Utena-san.
- Anthy (Az első párbaj utáni napon)
Mától magához tartozom, mert Utena-sama nyerte meg a párbajt. Kérem rendelkezzen velem ahogy akar.
Az anime
[szerkesztés]- Együtt
- Ha a tojás héja nem törik fel... a csirke elpusztul mielőtt megszületne. Mi vagyunk a csirke; a tojás a világunk. Ha a világ héja nem törik, mi halunk meg anélkül, hogy megszületnénk. Törd fel a világ héját! Tedd, hogy megváltoztasd a világot!
(If the egg's shell does not break,..... the chick will die without being born. We are the chick; the egg is the world. If the world's shell does not break, we will die without being born. Break the world's shell! For the sake of revolutionizing the world! ) [1]
Források
[szerkesztés]- 少女 革命 ウテナ manga
- Revolutionary Girl Utena, eredeti címén 少女 革命 ウテナ TV anime
- The Adolescence of Utena, vagy egyszerűen csak Utena: The Movie, mozifilm
Hivatkozások
[szerkesztés]- ↑ Mint irodalmi előzmény, világ tojáshoz való ilyen asszociációja, hasonló szövegkörnyezetben Hermann Hesse Demian című művében található