Ugrás a tartalomhoz

Star Trek

A Wikidézetből, a szabad idézetgyűjteményből.

A Star Trek (1966–2005) egy amerikai filmsorozat.

Star Trek: Az eredeti sorozat

[szerkesztés]
  • Mr. Spock: "A tény, hogy belső elrendezésem különbözik az önétől elégedettséggel tölt el doktor!"

(1. évad 6. epizód: Mudd asszonyai)

  • Dr. McCoy: (Amikor felszólítják, hogy segítsen a sérült sziklalénynek) "Orvos vagyok, nem kőműves!"

(1. évad 25. rész: Rém a sötétből)

  • Kirk kapitány: "Az organiaiak nem fogják hagyni, hogy harcoljunk."

Kor, klingon parancsnok: "Micsoda szégyen, kapitány. Dicsőség lett volna."

(1. évad 26. rész: Békeküldetés)

  • Mr. Spock: "Hosszú és eredményes életet!"

(2. évad 1. rész: Szerelmi láz)

  • Miután Kirk a tiszta logikát használja az idegen szonda legyőzésére.

Kirk: "Nem gondolta, hogy ez is megvan bennem, ugye, Spock?"

Mr. Spock: "Nem, uram."

(2. évad 3. rész: Nomád)

  • Spock Sareknek, földi édesanyjára utalva: "Érzelmes, nem?"

Sarek: "Mindig is az volt."

Spock: "Valóban? Akkor miért vetted el?"

Sarek: "Akkor ez tűnt logikus lépésnek."

(2. évad 10. rész: A merénylő)

  • A türelmetlen McCoy, miközben a terhes Eleent felsegíti egy meredek hegyoldalon, így szól: "Orvos vagyok, nem mozgólépcső."

(2. évad 11. rész: A trónörökös)

  • Dr. McCoy, a betegség előrehaladtával veszekedősen és munkájában gátoltan, így szól: "Orvos vagyok, nem varázsló."

(2. évad 12. rész: A halálos évek)

  • Kirk megkérdezi, mi történt a tribblikkel, akik eltűntek a hajóról, Scotty így válaszol: "Az egész siserehadat áttranszportáltam a gépházba (a klingonokéba), mostmár szőrözzenek velük ők." (megj: A klingonok utálják a tribbliket)

(2. évad 15. rész: Szörös veszedelem)

Star Trek: Az új nemzedék

[szerkesztés]
  • Köszönöm, Data! (Jean-Luc Picard, ha Data túl sok adatot sorol fel egy jelentéktelen tárgyról).
  • Az ellenállás hasztalan. (A Borg)

Star Trek: Voyager

[szerkesztés]

Holodoktor: A rossz hajót találta el!

Mark II OSH: Nem az én hibám.

Holodoktor: Akkor kinek a hibája, a fotontorpedóé? Magának kell megmondania, mit csináljon!

Holodoktor: Ne lihegjen a nyakamba!

Mark II OSH: A lélegzésem csak szimuláció.

Holodoktor: Én is az vagyok, mégis zavar.

  • Neelix: Kávét kapitány?

Janeway Kapitány: Nem, köszönöm. Még egy csésze és teret váltok.

Star Trek: Deep Space Nine

[szerkesztés]

I. évad

[szerkesztés]

1. rész.

[szerkesztés]
Benjamin Sisko: Talán a legfontosabb dolog, ami segíthet megérteni az emberiséget: a mi létezésünknek az Ismeretlen ad értelmet. Állandóan keresünk valamit, nemcsak válaszokat a kérdéseinkre, de újabb kérdéseket is. Mi felfedezők vagyunk. Felfedezzük az életünket nap mint nap, és felfedezzük a Galaxist, hogy tudásunk határait kitágítsuk. És ezért vagyok én is itt: nem hódítani jöttem, sem fegyverekkel, sem eszmékkel, hanem hogy együtt legyek veletek és tanuljak.
Locutus: Ha megpróbálnak közbeavatkozni, elpusztítjuk magukat.
Vulkáni Kapitány: Vörös riadó. Torpedókat élesíts. Fézereket készenlétbe.
Jean-Luc Picard: ... már találkoztunk volna ezelőtt?
Benjamin Sisko: Igen, uram, harcban. A Saratoga fedélzetén voltam a Wolf-359 melletti csatában.
Dr. Julian Bashir: Ez az a hely, ahol a hősök születnek. Épp ez ... itt, a vadonban.
Kira Nerys: Ez a „vadon” nekem az otthonom!
Kira Nerys: Én csak egy bajori vagyok, aki egész életében egy reménytelen ügy mellett és a kardassziaiak ellen harcolt. Szóval, ha háborút akar, tőlem megkaphatja.
Odo: Nem tudom, honnan jöttem, és nem tudni, vannak-e még olyanok, mint én. Egész életemben arra kelett törekednem, hogy egy legyek közületek, miközben folyton azon gondolkodtam, valójában ki is vagyok.
Odo: Hagyja nálam a fegyvereit, vagy hagyja el az Állomást. Kérem, döntse el most.
B'Etor Duras: Te meg ki vagy?
Odo: Az vagyok, aki választásra kényszeríti önt.
Vash: Vége, Q. Azt akarom, hogy tűnj el az életemből. Arrogáns és erőszakos vagy, és azt hiszed, mindentudó vagy.
Q: De tényleg mindentudó vagyok.
Vash: Ettől csak még rosszabb.
Julian Bashir: Nincs jele sem betegségnek, sem alultápláltságnak, sem fertőzésnek.
Vash: Csalódottnak tűnsz.
Julian Bashir: Úgy van. Most már semmi okom arra, hogy itt tartsalak.
Vash: Szinte vágyom rá, hogy rosszul legyek.
Q: Egy átkozott bolygó, a Föld. Évezredekkel ezelőtt még érdekes hely volt: keresztes hadjáratok, spanyol inkvizíció, Watergate-botrány. Most meg? Semmi ilyesmi - hihetetlenül bugyuta hely lett.
Odo: Rajtad lesz a szemem, Quark.
Quark (az arra sétáló Jadziának): Az én szemem meg Önön lesz, drága Jadzia.
Jake Sisko: Apa, már tizennégy vagyok ...
Benjamin Sisko: Végre, ebben egyetértünk - úgyhogy nyomás lefeküdni.
Odo: De Hölgyem, mi annyira mások vagyunk! Én tizennyolc óránként folyadékalakot veszek fel!
Lwaxana Troi: Ó, igen? Sebaj, úgyis szeretek úszni.

(Egy Cardassziai munkatábort túlélő bajoriak gyülekeznek a DS9-en.]

Quark: Kik ezek?
Odo: A gallitep-i tábor túlélői. Ma reggel érkeztek, hogy lássák: hogyan teszünk igazságot.
Quark: Gallitep ... még elképzelni is rossz azt a poklot ... a fájdalmat, a nélkülözést ... szerinted szeretik a hazárdjátékokat?
Odo: Tartsd nyitva a füleidet.
Quark: Viccelsz? Ez a Vagyongyűjtés Hetedik törvénye!

2. évad

[szerkesztés]

A Vagyongyűjtés 48. Törvénye: Mosolyod legyen minél szélesebb, ám késed legyen még annál is élesebb.

A Vagyongyűjtés 47. Törvénye: Sose bízz olyasvalakiben, aki jobb ruhát visel nálad.

Julian Bashir: Ha nem kém, akkor talán száműzött.
Elim Garak: Vagy talán egy kémkedő száműzött.
Julian Bashir: Hogy lehetne mind a kettő?
Elim Garak: Ó, hát sose mondtam, hogy bármelyik is lennék.
Gul Dukat: Látja, Parancsnok? Egyikünk sem segített nekik, de mégis sikerült elkezdeniük a saját kis háborújukat.
Gul Dukat: Egy jó vallató sohasem engedi a foglyának, hogy meghaljon, hisz nem tudná tovább kihasználni.
Bashir: Szeretném tudni, hogy az Ön által elmondott történetek közül melyek voltak igazak és melyek hazugságok?
Garak: De kedves Doktorom! Mind igazak voltak!
Bashir: Még a hazugságok is?
Garak: Ó, igen, azok elsősorban.
Garak: Pontosan annyira vagyok kém, mint amennyire ön ...
Bashir: ... doktor.
Bashir: Hát ezért száműzték.
Garak: Úgy van! Arra ítéltek, hogy ne legyen más nagyratörő reményem azon kívül, hogy Önnel étkezhetem.
Bashir: Sajnálom, hogy így érez. Azt hittem, kedveli a társaságomat.
Garak: Ó, kedvelem! És ez az egészben a legrosszabb. Hihetetlen, hogy valóban élvezem az ön erősen közepes főztjét és az önelégült, álszent ábrázatát.

A Vagyongyűjtés 285. Törvénye: A jó cselekedet mindig elnyeri büntetését.

(A Jem Hadar veszély közepette)

Quark: Azt hiszem, rájöttem, miért utálják az emberek a ferengiket.
Sisko: Kérlek, Quark, ne most ...
Quark: Úgy látom, az emberek valaha olyanok voltak, mint a ferengik: mohóak, kapzsik, csak a nyereség érdekelte őket. Állandóan a múltatokra emlékeztetünk benenteket, amit feledni szeretnétek.
Sisko: Quark, erre most nincs időnk!
Quark: De valamit nem vesztek figyelembe. Azt, hogy az emberek még sokkal rosszabbak is voltak nálunk: rabszolgaság, koncentrációs táborok, csillagközi háborúk. A mi múltunkban semmi olyasmi nincs, ami még csak megközelítené ezeket a barbár tetteket. Érted? Mi nem vagyunk ilyenek ... jobbak vagyunk.

3. évad

[szerkesztés]
Garak: Parancsnok, ez zsarolás.
Sisko: Hmm ... igen, az.
Biddle Coleridge: Bell, tényleg le akarsz lőni? Nem tudom elhinni!
Benjamin Sisko: Próbáld meg elhinni.
Biddle Coleridge: Azt hittem, egy oldalon állunk!
Benjamin Sisko: Úgy van, de az idegeimre mész, és utálom a kalapodat. Most pedig tedd le a fegyvert.

(Bashir és Garak a farkast kiáltó fiú meséjéről beszélgetnek)

Bashir: A történetnek az a tanulsága, hogy ha állandóan hazudik, senki nem fog hinni önnek, még akkor sem, ha épp igazat mond.
Garak: Biztos ebben, doktor?
Bashir: Persze. Mi más lehetne az értelme?
Garak: A tanulság az, hogy sohase hazudd kétszer ugyanazt.

4. évad

[szerkesztés]
Dr. Bashir: Ó, milyen csinos hely ... csak bűzlik, mint egy szemétdomb.
O'Brien: Bocsánat, hogy nem találtam jobb helyet a kényszerleszálláshoz. Talán próbáljuk meg még egyszer?
Quark: Tudod, mit szeretek a klingon történetekben? Semmit. Egy csomóan meghalnak, és senki nem ér el profitot.
Omet'iklan (szónokol a fajtársainak): Első Omet'iklan vagyok, és mostantól halott. Mind halottak vagyunk. Csatába indulunk, hogy becsületet szerezzünk. Boldogan tesszük, mert Jem'Hadar vagyunk. Emlékezzetek: a győzelem az élet!
Miles O'Brien (szónokol a Jem'Hadar-ral tartó ember-csapatnak): Miles Edward O'Brien vagyok. Baromira életben vagyok és baromira ragaszkodom hozzá, hogy úgy is maradjak.
Benjamin Sisko: Amen!
Miles O'Brien: Ez vicc! Fél tucat hajón szolgáltam, és ezt a Defiantot kivéve, egyiken sem volt álcázó berendezés. De most, hogy itt sem használhatjuk, valahogy úgy érzem, meztelen vagyok.
Worf: Zavarba ejtő, hogy enyhén fogalmazzak.
Benjamin Sisko: Én is úgy érzem.
Dax: (mosolyog)
Miles O'Brien: Min mosolyogsz?
Jadzia Dax: Fura ... még sosem voltam egy szobában ennyi meztelen férfival.

5. évad

[szerkesztés]

• O'Brien a vérző gépésztisztnek: Tegyen meg egy szívességet! Kérem... ne vérezzen tovább, mert a végén tök pucér leszek!

Benjamin Sisko: Ne feledd a Vagyongyűjtés 190-edik Törvényét!
Nog: "... Hallj meg mindent, de ne higgy el semmit."
Odo: Hátulról lelőtt egy embert?
Elim Garak: Nemde ez a dolog legkevésbé veszélyes módja?

7. évad

[szerkesztés]
Worf: A nagyok nem akarják a hatalmat, csupán rájuk testálják azt.



  • A győzelem az élet! (Jem-hadar).

Star Trek: First Contact

[szerkesztés]
  • William T. Riker: Egyszer valaki azt mondta: ne akarj nagy ember lenni, csak egy ember. Hadd ítéljen a történelem.
  • Zefram Cochrane: Szónoki badarság. Ki mondta?
  • Riker: Maga. Tíz év múva.

(Star Trek: First Contact)

Star Trek: Into Darkness

[szerkesztés]

James T. Kirk Kapitány: Az űr: a végső határ, ennek végtelenjét járja az Enterprise csillaghajó. Ötéves küldetése, hogy felfedezzen különös, új világokat, új életformákat, új civilizációkat találjon, hogy eljusson oda, ahová még ember nem merészkedett!

Star Trek: Enterprise

[szerkesztés]

Jonathan Archer kapitány

[szerkesztés]
  • Majd emlékeztessen rá, hogy többé ne próbáljak meg segíteni senkin...
  • [A gyengélkedőn fekvő T'Pol-ról, miután megmentette egy vulkáni kapitány életét]

Tudom, hogy érez. Egyszer az én életemet is megmentette. De nagyon idegesítő tud lenni. Makacs és arrogáns. Néha annyira fel tud húzni, hogy legszívesebben kidobnám az űrbe az egyik légzsilipen. Megértem, hogy a Főparancsnokság feldúlt. De nagyon nagy bátorságra vall, hogy eléállt annak a plazmalövedéknek. Tényleg így, megszégyenítve akarja őt hazaszállítani?

  • Mindig is sokkal jobb voltam a búcsúbeszédek elkerülésében, mint előadásukban, ezért most sem próbálkozok. De arra kérek mindenkit, hogy emlékezzenek vissza, mikor ez a hajó először hagyta el a dokkot. Akkor még felfedezők voltunk. Ha ennek az egésznek vége, és a Föld ismét biztonságban lesz, azt akarom, hogy ismét azok legyenek. 400 milliárd csillag van a galaxisunkban. És még csak töredéküket fedeztük fel. Úgyhogy még sok munkánk van. Nem hiszem, hogy azon kapitányok, akik követni fognak ebben a székben, büszkébbek lennének majd valaha is, mint amennyire most én vagyok.
  • Mikor erről a küldetésről álmodoztam, egy vulkáni a fedélzeten aki velem együtt szívja a levegőt, lett volna az utolsó dolog, amit elképzeltem.
  • [T'Pol-hoz]

Fogja a vulkáni cinizmusát, és dobja ki az ablakon a visszafojtott érzelmeivel együtt!

  • Csak nem nyugtalan? Ha jól emlékszem, az érzelemnek számít...
  • Fogalma sincs, hogy mekkora önuralomra van szükségem ahhoz, hogy fenéken ne billentsem!
  • 900 évvel a jövőből jön, és az ÉN segítségemre van szüksége?!
  • [A fézerpisztoly első használata után] Azt hiszem, működik a kábítófokozat...
  • Na, mi az? Semmilyen genetikai hókuszpókusz, hogy elkerüld a fenékberúgást?
  • [Sajtot eszegetvén, kutyájához, Porthoshoz] Te is tudod, hogy te és a cheddar-sajt nem jöttök ki egymással.
  • [Silik egy időutazó eszközt próbál bekalibrálni, de Archer hirtelen kilép belőle, és megtámadja] Azt mondtam, hogy OCSMÁNYSÁG VAGY!
  • Remélem senki sem akar hazamenni... Úgy tűnik, a Csillagflotta is úgy gondolja, hogy elkezdhetjük küldetésünk.
  • Egészen körülbelül 100 évvel ezelőttig, újra és újra egyetlen kérdés lángolt fel minden emberben, ami a csillagok vizsgálatára ösztönözte őket, és az álmodozásra, hogy egyszer az emberiség képes lesz a köztük való utazásra: Egyedül vagyunk? A mi generációnk már kiváltságos abban a tekintetben, hogy tudjuk a választ a kérdésre. Mind felfedezők vagyunk, akiket a tudásvágy hajt, akik tudni akarják mi van a saját partjaikon túl. Mégis, minél több tapasztalatra tettem szert, annál biztosabb lettem benne, hogy nem számít milyen messzire utazunk, és milyen hamar kerülünk oda, a legnagyobb felfedezést nem a következő csillagon túl tesszük, hanem egymás közt, azon fenyegetések során melyek összekötnek minket. Mindnyájunkat, mindenkivel. A legvégső határ ebben a teremben kezdődik. Fedezzük fel együtt!

T'Pol al/parancsnok

[szerkesztés]
  • [T'Pol kétségbeesve próbálja meggyőzni kapitányát, hogy ne vállaljon egy öngyilkos küldetést]

Nem akarom, hogy meghaljon! Nem szükséges...

  • Kapitány, ez meg fogja lepni, de egyetértek.
  • Az emberek úgy gondolják, néha az ösztöneiket kell követniük. Rendkívül illogikus felfogás, bár az idők során én is magamévá tettem.
  • [Egy orioni rabszolgakereskedőnek címezve]

Nem vagyok eladó!

  • Maguk emberek, azt állítják, hogy felvilágosultak, mégis még mindig állatok húsát fogyasztják.

Charles 'Trip' Tucker parancsnok

[szerkesztés]
  • Nem szeretném túlhajtani a legénységet...

[a "beszélgetőpartner" vulkáni kapitány hirtelen megszünteti a kommunikációs kapcsolatot] Már kezdem unni, hogy soha nem hallgatnak végig...

  • [Egy automatizált javítóállomás komputerének címezve]

A világomon van egy mondás: "A vevőnek mindig igaza van." Talán ezt is a programod részévé kéne tenni!

  • Malcolmnak van egy szabálya: Magasabbnak kell lenned, mint a fegyvered, ahhoz, hogy használhasd!
  • Egy kezemen meg tudom számolni azokat az embereket, akikben megbízom. És itt nem olyan fajta bizalomról beszélek, amire akkor gondolok, ha azt mondom, hogy például "Bízom benne, hogy nem hazudsz nekem" vagy "Bízom benne, hogy nem lopod el a pénzem". Én arról a bizalomról beszélek, amikor tudod, hogy valaki soha nem fog bántani, a körülményektől függetlenül. Vagy amikor tudod, hogy néhányan mindig melletted fognak állni, nem számít milyen rosszra fordulnak a dolgok. Ön ismer ilyen embereket?
  • [Egy klingon által történt leszidás után, amiért nem értik meg egymást]

Hát, nekem sem tetszik a szagod, haver!

  • [Sim, Trip gyorsan fejlődő klónja, T'Pol-nak]

A helyzet az, hogy ez nem valamiféle diákszerelem, arról két nappal ezelőtt beszélhettünk volna. Állandóan csak magára gondolok, és ami megőrjít, az az, hogy nem tudom, hogy ezek vajon az ő, vagy az én érzéseim-e?

  • Nevethet rajtunk amennyit csak bír, de a galaxis bizony nem kap a bourbon-unkból!
  • A nagymamám arra tanított, hogy soha ne ítéljek el egy fajt se az étkezési szokásai alapján.
  • [Egy idegen űrhajó irányítórendszere felett görnyedve]

Mégis mennyire lehet nehéz? Fel, le, előre, hátra. Majd kitanulmányozom.

  • [egy klingonhoz] Te mondd meg nekik, nagyfiú!
  • Egyetlen hajó egy sötét bolygón? Lehet, hogy a mézesheteiket töltik...
  • [Tucker egy automatizált javítóállomás komputeréhez]

Hová mehet itt az ember, ha panaszt akar tenni?

  • Komputer, felvétel indul.

Kedves Mr. és Mrs. Taylor, mire ezt a felvételt megkapják, a Csillagflotta már biztosan értesítette Önöket Jane haláláról. Mivel nagyon közeli munkatársam volt, személyesen is ki akarom fejezni részvétemet. Be kell, hogy valljam, egy ideig letettem eme felvétel elkészítéséről. Azzal győzködtem magam, hogy a munkám az Enterprise-on ezidőtájt sokkal fontosabb. De az igazság az, hogy nem akartam szembenézni a ténnyel, hogy valaki, aki ilyen fiatal, és ilyen ígéretes, ennyire egyszerűen elmehet. Most jött el az idő, hogy szembe tudtam nézni ezzel. És ekkor jöttem rá arra, hogy milyen fontos is volt ő számomra. Remek gépész volt, és egyben a barátom is. Nem fogjuk elfelejteni.

  • [Egy idegen bolygón Porthos kiugorva az űrkompból, azonnal néhány fa felé veszi az irányt]

Hogy eljusson oda, ahová még kutya nem merészkedett...

Malcolm Reed hadnagy

[szerkesztés]
  • Két fokozata van: kábító, és halálos. Lehetőleg ne keverjük össze a kettőt.
  • [A teleportálótól való félelméről]

Azt hiszem, még nem készültem fel rá, hogy egy adatfolyamba tömörítsék a molekuláimat...

Dr. Phlox

[szerkesztés]
  • Ha nem tévedek, épp párosodni készülnek. Mit gondol, vajon megengedik, hogy végignézzem?
  • Fájdalmat okozni egy páciensnek etikátlan dolog. Mégis megvan rá a lehetőségem, hogy akkora fájdalmat okozzak, amekkorát kedvem tartja.
  • Szaknyelven szólva, ízlések és pofonok...
  • Az evolúció nem valamilyen "teória", hanem tudományosan bizonyított tény!
  • Képes vagyok ellátni "Májvótör" zászlós sérülését!

Hoshi Sato zászlós

[szerkesztés]
  • Maga a kapitány. Nem tudná valahogy megállítani a vihart?
  • Tolmács vagyok. Nem azért határoztam el, hogy Önökkel tartok, hogy aztán akasztott hullákat vizsgáljak...

Travis Mayweather zászlós

[szerkesztés]
  • Hívták már kódolásnak, izzításnak, szétbontásnak és csáklyázásnak is, de végül megtalálták azt a fogalmat, ami már tényleg nem ijesztő. A "felsugároz" olyan... békésen hangzik.

Egyebek

[szerkesztés]

Dolum parancsnok:

  • A türelem a halottak erénye.

Xindi-Humanoid:

  • [Archer látszólag életét vesztette a xindi szuperfegyver megsemmisülésekor]

A kapitánya által hozott áldozatot... nem fogjuk elfelejteni.

Shran:

  • Legközelebb próbálja meg elkerülni a konfliktusokat, rózsaszínbőrű.
  • Azt hiszem tetszel neki, rózsaszínbőrű.

Soval nagykövet:

  • Archer kapitány, az ittléte mégsem volt... teljesen felesleges.

Volok kapitány

  • [Kronos, a klingon főváros holografikus szimulációjában]

Hé, innen látni a házamat!

Maxwell Forrest admirális kedvenc szavajárása:

  • Ne valljon kudarcot!

Zefram Cochrane:

  • Ezen a telepen, egy új hajtóművet fogunk építeni... Egy hajtóművet, amivel egy nap majd százszor gyorsabban tudunk a csillagok között utazni, mint amennyire ma vagyunk képesek. Csak képzeljék el! Lakott bolygók ezrei csupán egy karnyújtásnyira! Különös új világokat fogunk felfedezni... új életformákat, új civilizációkat fogunk fölkutatni. Ezzel a hajtóművel eljuthatunk oda, ahová még senki nem merészkedett!

Zobral:

  • Nem lennék jó házigazda, ha hagynám, hogy megöljék a vendégeimet.

William T. Riker parancsnok [Archer készenléti szobájában]:

  • Ennél még a fogda is nagyobb!
  • [a sorozat záró sorai]

Jean-Luc Picard kapitány: Az űr. A legvégső határ. Ennek végtelenjét járja az Enterprise csillaghajó. Feladata a különös új világok fölfedezése...

James T. Kirk kapitány: ...új életformák, új civilizációk fölkutatása...

Archer kapitány: ...és hogy eljusson oda, ahová még ember nem merészkedett.

Párbeszédek

[szerkesztés]

[egy eszméletlen klingont vizsgálva]
Leonard admirális: Egy kling-ot.
Tos: Kling-ON.
Archer: És mégis honnan jött?
Williams parancsnok: Oklahomából.

Sarin: A Cabal nem maga hozza a döntéseket. Ők csak a... Temporális Hidegháború katonái.
Archer kapitány: Temporális? Azt hiszem lemaradtam valamiről...

Hoshi Sato zászlós: Talán egy napló. Mit gondol?
Tucker parancsnok: Gőzöm sincs. Lehet, hogy egy mosócédula... vagy egy terv az univerzum meghódítására?

Tucker parancsnok: Hol vannak a fézerpisztolyok?
Reed hadnagy: Csak nem akar lelőni valakit?
Tucker: Csupán elkábítani.

Dr. Phlox: Mondja csak, volt valamilyen... ööö... szerelmi kalandja... amíg a xyrilliai hajón volt?
Tucker parancsnok: Micsoda?
Dr. Phlox: Létesített bárkivel is intim kapcsolatot?
Tucker: Doki, csak egy térhajtóművet kellett megjavítanom. Mégis miről beszél?
Dr. Phlox: Nos, úgy tűnik a javítási munkálatok mellett másra is volt ideje...
Tucker: Azaz?
Dr. Phlox: Ez itt egy mellbimbó.
Tucker: Elnézést, hogy mondta?
Dr. Phlox: Ahha... A blasztociszta a hatodik és hetedik borda között helyezkedik el.
Tucker: Mégis mi a pokolról beszél?
Dr. Phlox: Nem tudom, hogy a gratuláció most helyénvaló lenne-e, parancsnok... De Ön terhes.

T'Pol alparancsnok: Ellenőriztem a Csillagflotta adatbázisát. Büszkeséggel töltheti el a tény, hogy Ön előtt a feljegyzések szerint még soha nem fordult elő, hogy egy férfi terhes lett volna.
Tucker: Na, mindig is így akartam bekerülni a történelemkönyvekbe.

[Reed és Tucker enyhén spiccesen az űrkompban]
Reed hadnagy: Mit gondol T'pol-ról, uram? Ön szerint csinos?
Tucker parancsnok: T'Pol? Most komolyan beszél?
Reed: Nos, tudja, ő egy nő. És szerintem csinos.
Tucker: Maga túl sokat ivott, Malcolm.
Reed: Ne mondja nekem, hogy még soha nem nézett rá... tudja, úgy.
Tucker: Dehát ő egy vulkáni!
Reed: Szerintem csinos...
Tucker: Jajj, Istenem!
Reed: Megnézte már jól a fenekét?
Tucker: Micsoda?
Reed: A fenekét. Elképesztően jó a feneke.
Tucker: [tósztot mond] T'pol alparancsnokra.
Reed: Elképesztően jó...

[Reed hadnagy náthás]
Reed: [prüszkölve] Képesek vagyunk a fénysebesség feletti utazásra, de nincs ellenszere a közönséges náthának...
Dr. Phlox: Akár szerencsésnek is mondhatná magát. Az emberi megfázás nagyon enyhe. Volt egy betegem, aki Kamaraazitei influenzában szenvedett. Olyan erősen tüsszögött, hogy majd kiöklendezte a tobozmirigyét...

[Tucker Archer-nek adja ki magát]
Vulkáni kapitány: Archer kapitány?
Tucker parancsnok: Igen?
[Hosszú szünet]
Tucker: Tehetek valamit Önért?
Vulkáni kapitány: Elég fiatal, ahhoz képest, hogy már kapitány.
Tucker: Tudja, az egészséges életmód. Bármilyen üzenet Forrest admirálistól?
Vulkáni kapitány: Nem tudom pontosan, mit jelent, de Forrest admirális megkért rá, hogy közöljem "A Cal megverte Stanfordot 7:3-ra".
Tucker: Rendben, átadom.
Vulkáni kapitány: Átadja? Kinek?
Tucker: Ööö... Attól tartok ez bizalmas. Köszönöm, hogy továbbította az üzenetet. Archer kiszáll.

Travis Mayweather: [Trip sziklamászás közben megcsúszik egy szikladarabon] Parancsnok, minden rendben van?
Tucker parancsnok: Csak ellenőrzöm a kötelet!

Tucker parancsnok: Azt hallottam, hogy a Draylaxon a nőknek...
Travis Mayweather: Három van... Így igaz.
Tucker: Ezt elsőkézből tudja?
Travis: Elsőkézből, másodkézből, harmadkézből...

[Dr. Phlox és Cutler matróz filmet néznek a moziteremben]
Elizabeth Cutler matróz: Elmehetünk, ha unatkozik.
Dr. Phlox: Nem, nem. Kíváncsi vagyok mi fog történni!
Elizabeth Cutler: Nem fog csalódni. A befejezés klasszikus!
Dr. Phlox: Nem a filmre céloztam. Növekvő érzelemhullámokat figyeltem meg a teremben. Kíváncsi vagyok, hogy miféle csoportos reakcióhoz fog vezetni, ha eléri a tetőpontját.
Elizabeth Cutler: Ahonnan Ön jött, ott nincsenek filmek?
Dr. Phlox: Hát, néhány száz évvel ezelőtt nálunk is volt valami hasonló, de aztán eltűntek, mikor a népem felfedezte, hogy a való élet sokkal érdekesebb...

Tucker parancsnok: A vulkániak általában hány figyelmeztető lövést szoktak leadni?
Soval nagykövet: Egyet sem.

[Archer és T'Pol egymásnak háttal összekötözve ülnek egy szobában]
Archer kapitány: Houdini talán ki tudna szabadulni ebből...
T'Pol alparancsnok: Akkor talán őt kéne magával vinnie a következő küldetésre...

Tucker parancsnok: Nem örülök neki, hogy 110%-on kell hajtani a hajtóműveket...
T'Pol alparancsnok: Állítólag 120%-osan lehet őket túlterhelni.
Tucker: Az alsónadrágom is tűzálló, mégsem gyújtok magam alatt tüzet, hogy bebizonyítsam...

[Egy mentőkabinban Trip megkóstolja az ételt, amit Kaitaama talált egy tárolóban]
Kaitaama: Ehető?
Tucker parancsnok: Attól függ, hogy mennyire éhes.

Bu'kaH: Még sose láttam eddig a fajtád, de most már a Klingon Birodalom ellenségei vagytok!
Archer kapitány: Úgy vettem észre, ezt nem nehéz elérni.

[Malcolm megemlíti Tripnek, hogy újra el szeretné olvasni az Odüsszeuszt]
Tucker parancsnok: Inkább újrakalibrálok minden mikroáramkört ezen a kompon, semmint, hogy még egyszer át kelljen rágnom azt a könyvet.
Reed hadnagy: Minden brit iskolának van egy alaptanterve, ami arra szolgál, hogy átfogó tudással rendelkezzenek a diákok. Néha azt hiszem, hogy maguk, észak-amerikaiak, csak képregényeket, és nevetséges tudományos-fantasztikus regényeket olvasnak.
Tucker: Csak hogy tudja, a Superman tele van metaforákkal. Az egész rejtett mondanivalók sokasága.

Archer kapitány: Sajnos lemaradt T'pol és az evőpálcikák újabb összecsapásáról...
Tucker parancsnok: Kár. Szórakozással egybekötött vacsora.

T'Pol alparancsnok: A Szerencsefi nevű földi Y-osztályú teherhajó. Maximális sebesség: 1.8-as fokozat. Legénység: 23 fő.
Travis Mayweather: Leszámítva az újszülötteket.
Archer kapitány: Zászlós?
Travis Mayweather: Egy J-osztályú teherhajón nőttem fel, ami valamivel kisebb de alapvetőleg hasonló ehhez. Ami biztos, az az, hogy 1.8-as fokozatnál nagyon sokáig tart míg az ember az egyik űrkikötőből eljut a másikhoz. Két kikötő között jöttem a világra én is.
T'Pol: Egyéb hasznos információ a szabadidős tevékenységeken túl?

[Malcolm T'Pol-ról álmodott, de Trip felébreszti]
Reed hadnagy: Mi... mi az?
Tucker parancsnok: A vevő már működik, de az adó halott ügy. Ki az a Kópé?
Reed: Elnézést?
Tucker: Beszélt álmában. Mindig valamilyen Kópé nevű fickót hívogatott...

Kaitaama: Fajának összes képviselője ennyire udvariatlan?
Tucker parancsnok: Ááá, dehogy. Csak én.

Archer: Ha jól emlékszem, valaki egyszer azt mondta, hogy a kompromisszum olyan megoldás, amelyikkel egyik fél sem elégedett.
Shran: Ebben az esetben a tárgyalás rendkívül sikeres volt.

[Az átszállócsapat eszméletlen klingonokat talál egy sérült hajó hídján]
Hoshi Sato zászlós: Nem kéne valahogy segítenünk nekik?
T'Pol alparancsnok: Nincs szükségük a segítségünkre.
Hoshi: Honnan tudja?
T'Pol: Onnan, hogy klingonok.

[Mayweather lábát törve kerül vissza az Enterprise-ra]
T'Pol alparancsnok: Miért nem hagyta, hogy ellássák a felszínen?
Travis Mayweather: Volt már Ön valaha idegen kórházban?
T'Pol: Igen, San Franciscoban.

[Tucker és Reed összekötözve ébrednek egy pincében]
Tucker parancsnok: Úgy gondolja, hogy ez az egész az én hibám?
Reed hadnagy: Maga kezdte el követni azt a két különös idegent...
Tucker: Gyönyörű idegeneket. Ne felejtsük el, hogy gyönyörűek voltak!
Reed: DEHÁT FÉRFIAK VOLTAK!
Tucker: ELŐSZÖR NEM!

[Tucker közli a vulkániakkal, hogy Archer kapitányt és T'pol-t elrabolták]
Vulkáni kapitány: Mégis honnan tudja mindezt?
Tucker parancsnok: Nem is tudom, talán a váltságdíjkövetelésből, amit nemrégen kaptunk.

Tucker parancsnok: Kezdek teljesen kikészülni, doki.
Dr. Phlox: Miért nem stimuláltatja T'pol-lal az idegcsomóit? Túl intimnek találja?
Tucker: Áh, csak nincs egyetlen felesleges órám se, amit T'pol kabinjában tölthetnék. Esetleg valami más lehetőség?
Dr. Phlox: Hmm... Itt vannak mondjuk az alderberani iszappiócák...
Tucker: Hát ezekkel meg mi a fenét kell csinálni?
Dr. Phlox: Lefekvés előtt egy órával, helyezzen el egyet a mellkasán, és egyet a hasán! A váladékuk nyugtatóként hat. Óh, és kérem, mindenképp háton fekve aludjon! Ha megfordul, felidegesítheti őket...
Tucker: Végül is, esténként egy óra T'pol-lal... Nem is olyan vészes.

Reed hadnagy: Akkor... Van valami Ön és Amanda között?
Tucker parancsnok: Csak barátok vagyunk. Ezen a hajón mindenki minket figyel?!
Reed: Nehéz önöket nem észrevenni.
Tucker: T'Pol is pontosan ugyanezt mondta.
Reed: Igaz, hogy T'pol Amandát is neuropresszúrával kezeli? Állítólag rendbehozza, amit a maga gyengéd érintése elrontott...
Tucker: Csak elsimítja a nehezebben elérhető helyeket. [nagyon tagolva] Ennyi az egész.
Reed: És Ön miért kezelte egyáltalán neuropresszúrával Cole tizedest?
Tucker: [védekezőn] Miért érdekli az magát?
Reed: Nos, nekem azt mondták, hogy az eljárás rendkívül... közvetlen. Biztos, hogy csak barátok?
Tucker: T'Pol-al is gyakorlom a módszert. Talán úgy gondolja, hogy közte és köztem is van valami?
Reed: Ilyen pletykákat hallok...
Tucker: Akkor utoljára mondom, hogy nincs köztünk semmi. Sem Cole és köztem, sem pedig T'pol és köztem.
Reed: Értem. Csak barátok?
Tucker: Így igaz.
Reed: Akkor ez a vulkáni neuropresszúra nem is annyira intim, mint amennyire mondják...
Tucker: Pontosan.
Reed: Ebben az esetben, van egy kellemetlen kis szúrás itt a...
Tucker: [nagyon tagolva] Na fejezze be!

T'Pol parancsnok: Parancsnok, jól érzi magát?
Tucker: T'Pol, az emberek pletykálkodnak. Malcolm azt hiszi, hogy több van köztünk, mint csupán a közös neuropresszúra kezelések.
T'Pol: Mindketten főtisztek vagyunk egy csillaghajón. Még ha lenne is köztünk valami, ahhoz Reed hadnagynak semmi köze, jól gondolom?
Tucker: Gondolom igen.
T'Pol: Folytathatjuk a kezelést?

Tucker parancsnok: Ma este nincs valami beszédes kedvében. Ne mondja, hogy még mindig miattam és Amanda miatt ingerült.
T'Pol parancsnok: Nem vagyok ingerült.
Tucker: Ja, persze. Tényleg úgy hangzik.
T'Pol: Ön téved.
Tucker: Pedig egy kis neuropresszúra köztem és egy MACO között tényleg nem valami nagy dolog. Hacsak...
T'Pol: Hacsak mi?
Tucker: Hacsak nem féltékeny.
T'Pol: Én nem tapasztalhatom meg a féltékenységet.
Tucker: Hát, akkor nagyon jól utánozza.
T'Pol: SEMMILYEN módon nem vagyok féltékeny Önre és Cole tizedesre.
Tucker: A hangja egyre feszültebb. Ez mindent megmagyaráz.
T'Pol: Nem is tudtam, hogy a hanghordozás vizsgálatának szakértője.
Tucker: Nem kell szakértőnek lenni ahhoz, hogy ezt megállapítsam. Gyerünk, vallja be. Maga féltékeny.
T'Pol: Arra céloz, hogy vonzódok magához?
Tucker: Nos, ez együtt jár a feltételezéssel, nem igaz?

[T'pol Tucker klónjával, Sim-mel beszélget]
T'Pol: Még valami?
Sim: Ön és Trip sok időt töltöttek itt...
T'Pol: Vulkáni neuropresszúrával kezeltem.
Sim: Emlékszem rá. Pontosan itt feküdtünk... [a földre mutatva], egymás idegcsomóit kezelve, a térhajtóműről beszélgetve, hogy hogyan akartam őket módosítani.
T'Pol: Hogy hogyan akarta Tucker parancsnok módosítani.
Sim: [csüggedten] Igen, Tucker parancsnok... [rövid szünet] Tudja, igazán kezdte élvezni az Önnel töltött időt.
T'Pol: A neuropresszúra sokat segített neki az alvásban.
Sim: [halkabban] Nem... hiszem... hogy ez volt az egyetlen oka.
T'Pol: Hogy érti ezt?
Sim: Volt valaha Önök között valami?
T'Pol: Ha szerelmi viszonyra gondol... a válaszom nem.
Sim: Csak azért kérdezem, mert... nos... belehabarodtam magába. És a helyzet az, hogy ez nem valamiféle diákszerelem, arról két nappal ezelőtt beszélhettünk volna. Állandóan csak magára gondolok, és ami megőrjít, az az, hogy nem tudom, hogy ezek vajon az ő, vagy az én érzéseim-e?
T'Pol: [elcsukló hanggal] Ezt én nem tudhatom.
Sim: Nem akartam kényelmetlen helyzetbe hozni.
T'Pol: Nem érzem magam kényelmetlenül.
Tucker: Csak gondoltam, ezt el kéne mondanom, amíg lehetőségem van rá.

Xindi-Humanoid: Ne felejtsük el, hogy ki az igazi ellenség.
Degra: Talán nem is TUDJUK, hogy ki az IGAZI ellenség!

Archer kapitány: Az Enterprise-t kutatóhajónak tervezték.
Degra: Ha sikerrel járunk, ismét az is lesz.

T'Pol parancsnok: Bejöhetek?
[Sim bólint]
T'Pol: Csak szeretném ha tudná, hogy mennyire mélyen fogja érinteni a hiánya a legénységet... és mennyire mélyen fog érinteni engem.
Sim: Ezt nagyra értékelem. Mindent összevetve... azért nagyon jó életem volt.
[T'Pol egy rövid csókot ad Sim-nek]
Sim: Nem is kívánhatnék szebb búcsúajándékot.

T'Pol parancsnok: Azt hiszem tévedett abban, hogy pontosan ki vonzódik kihez.
Tucker parancsnok: Azt mondja, hogy vonzódom magához?
T'Pol: Nem kell, hogy mondjam, maga már kimondta.
Tucker: Nem emlékszem arra a beszélgetésre.
T'Pol: Nem maga, hanem a klónja, Sim mondta nekem.
Tucker: Sim?
T'Pol: Azt mondta, érez valamit irántam.
Tucker: Tényleg azt mondta volna?
T'Pol: [Fejével mutatja, hol állt akkor Sim] Pontosan ott állt.
Tucker: Mi a fenét keresett Sim a kabinjában?!
T'Pol: A hangja egyre feszültebb.
Tucker: Most maga a hanghordozás szakértője?
T'Pol: Nem kell szakértőnek lenni ahhoz, hogy ezt megállapítsam.
Tucker: Ezt nem tudom elhinni. Féltékeny... féltékeny vagyok saját magamra?!
T'Pol: Féltékeny?
Tucker: Nem! Egyáltalán nem. Oké, talán... talán egy kicsit.
T'Pol: Ami azt jelenti, hogy vonzódik hozzám.
[Trip gyilkos pillantást vet T'pol-ra]
T'Pol: Ez együtt jár a feltételezéssel...
Tucker: Mégis mi történt itt?! Mi... Csak nem...?!
[T'Pol megcsókolja Tripet]

[T'pol a több száz évvel idősebb alteregójához]
T'Pol: Mégis mit javasolsz, mit tegyek?
Öreg T'Pol: Létezik egy emberi mondás: "Kövesd amit a szíved diktál."
T'Pol: De mi van akkor, ha a szívem nem tudja mit akar diktálni?
Öreg T'Pol: Tudni fogja. Idővel tudni fogja.

Dr. Phlox: Mikor aludt utoljára?
Tucker parancsnok: Csak nem T'pol pletykálkodott rólam?
Dr. Phlox: Aggódik magáért.
Tucker: Értékelem a szándékait, de tudja, olyan most, mintha drótokkal és biztosítószegekkel tartanám egyben ezt a hajót.
Dr. Phlox: Aludjon hat órát.
Tucker: Kettőt.
Dr. Phlox: Négyet.
Tucker: Rendben. De magától sem fogok autót venni, az már biztos.

[Tucker a jövendőbeli ember-vulkán leszármazottjáról, Lorian-ről érdeklődve]
Tucker parancsnok: Beszéltél már Loriannel? Jó gyerek, meg kéne ismerkedned vele.
T'Pol parancsnok: Nem, és nem igazán nevezném gyereknek. Több mint száz éves.
Tucker: [nevetve] Csak a Térségben fordulhat elő, hogy találkozom a nálam háromszor idősebb fiammal. Ki gondolta volna, hogy végül te.. és én.. hehe? Lorian azt mondta, hogy hagyományos vulkáni szertartás szerint házasodunk majd össze. Hetekbe fog telni, míg megtanulom helyesen kiejteni a fogadalmakat. Tudod, hogy hol fogjuk eltölteni a mézesheteinket? A Hármas Rakodótérben! Azt mondta, hogy homokkal fogom feltölteni, amit egy elhaladó aszteroidából bányászok ki. Még egy [nevetve] pálmafát is építek majd!
T'Pol: Nevetséges azt feltételezni, hogy ezek az események tényleg megtörténnének. Add ide a fluxuscsatolót!
Tucker: Nem is vagy rá kíváncsi, hogy végül hogy jöttünk össze?
T'Pol: Az, hogy az alteregóink összeházasodtak, nem jelenti azt, hogy mi is ugyanazt fogjuk tenni.
Tucker: Úgy látom nehezedre esik elismerni, hogy megfelelő körülmények között éreznél valamit irántam. Vagy talán már most is érzel.
T'Pol: Tudhattam volna, hogy hiba volt.
Tucker: Micsoda?
T'Pol: A segítségeddel felfedeznem az emberi szexualitást. Nyilvánvalóan képtelen vagy rá, hogy érzelemmentes, pusztán testi kapcsolatot létesíts.
Tucker: Tudod, valami biztos történhetett a hajón levő összes többi nővel, mert más okot nem igazán tudok elképzelni, hogy egy olyan csökönyös valakit vettem el, mint TE.

T'Pol parancsnok: Eddig minden javaslatomat elutasítottad.
Tucker parancsnok: Amint előjössz egy olyannal, ami nem feltétlenül jár együtt azzal, hogy felrobban a hajó, sokkal lelkesebb leszek.
T'Pol: Meglepne, ha te találnál ki valamit.
Tucker: Lehet, hogy nem tudtál eleget meditálni... Nem tudom. De bármi is történik veled mostanság, nekem elegem van belőle. Majd a gépházban foglalkozok ezzel. Hívj, ha újabb brilliáns ötleted támadt.
[elfordul]
T'Pol: Parancsnok... Trip!
[Tucker megáll, és visszajön]
T'Pol: Minden ami eddig történt... kissé érzelmesebbé tett.
Tucker: Vettem észre.
T'Pol: Sajnálom.
Tucker: Felejtsd el.
T'Pol: Bárcsak tudnám. Beletelik egy kis időbe míg visszaszerzem az önkontrollt. De nehezemre esik megtenni, főleg... egyedül.
Tucker: Senkinek sem könnyű most. De tudod, hogy mennyire becsülöm, amit értem tettél. Ha ennek az egésznek vége, csupa fül vagyok. De miért nem beszélünk erről máskor?

Tucker parancsnok: Mostanra már tényleg tudnunk kéne valamit. Mi van ha nem jártak sikerrel? Mi van ha a Föld...
[T'pol Tucker vállára teszi a kezét]
T'Pol parancsnok: Türelem.
Tucker [T'pol kezét nézve]: Az én bőröm gyorsabban gyógyul mint a tiéd... Ezek szerint ti, vulkániak, nem is vagytok annyira erősek.
T'Pol: Dr. Phlox szerint 2-3 napon belül mindenki bőre teljesen begyógyul.
Tucker: Csak vicceltem! Igazából nagyon jól nézel ki így... mint egy öreg olajfestmény.
T'Pol: Nem vagyok öreg! Csak hatvanhat leszek...
Tucker [meglepődve]: Nem tudom elhinni, hogy elmondtad!
T'Pol: Te mondtad, hogy öregnek látszom!
Tucker: Nem erről beszélek. Már azóta kíváncsi vagyok az életkorodra, hogy elhagytuk az űrdokkot. Miért most mondtad el?
T'Pol: A vulkániak számára jónéhány információ... bizalmasnak számít.
Tucker: Bizalmasnak? Hmm.

[T'pol és Tucker megérkeznek a Vulkánra]
Tucker parancsnok: Nos... erre igazán nem számítottam.
T'Pol parancsnok: Azaz?
Tucker: Ez a táj egyszerűen gyönyörű.
T'Pol: A vulkániak nagyra becsülik a szépséget.
Tucker: [T'pol-t végigmérve] Hát, akkor már értem miért öltözködik olyan dögösen...
T'Pol: Tucker parancsnok, javaslom, hogy...
[Hirtelen megjelenik T'Les, T'pol anyja]
T'Pol: Anyám. Nem számítottam rá, hogy ilyenkor itthon talállak...

T'Pol alparancsnok: [vulkáni nyelven, hogy miért hozta magával Tucker-t] Tucker parancsnok a munkatársam, szerette volna meglátogatni a Vulkánt.
T'Les: [szintén vulkániul] Ez az első eset, hogy magaddal hozod egy kollégádat.

T'Les: Mióta szerelmes a lányomba?
[Trip meglepett arcot vág]
T'Les: Mióta vonzódik hozzá?
Tucker parancsnok: Az első vitánk óta érzem a kölcsönös vonzódást. De azt hittem, ezt T'pol nem fogja megemlíteni.
T'Les: Nem is említette. Az anyja vagyok.

T'Les: [hogy T'pol miért nem akar hozzámenni Koss-hoz] Tucker parancsnok az oka, ugye? Ezért nem akarsz egybekelni Koss-szal. Tényleg azt hiszed, hogy egy embernek és egy vulkáninak lehet közös jövője? Képzeld el azt a szégyent, amit a gyerekeiteknek kéne kiállniuk, már ha lehet egyáltalán gyereketek.
T'Pol: [mérgesen] Az nem a te problémád.

T'Pol parancsnok [A Koss-szal való házasságáról]: Trip, ezt... több okból is meg kell tennem.
Tucker parancsnok: És ezt nekem el kell, hogy fogadjam?!
T'Pol: Sajnálom...
Tucker: Sajnálod. 16 fényévre vagyok a Földtől, csak azért, hogy lássam, ahogy hozzámész valakihez, akit alig ismersz.

[látván T'pol-t a menyasszonyi köntösben]
Tucker parancsnok: Fantasztikusan nézel ki.
T'Pol parancsnok: Köszönöm, hogy eljöttél.
Tucker: A világért ki nem hagytam volna.
[T'pol elindul, de hirtelen arcon csókolja Tuckert, majd továbbmegy]

T'Pol parancsnok: Hogy vannak a szüleid?
Tucker parancsnok: Jól... Mississipibe költöztek. Más, mint Panama City, de egész jó. Miért kérded?
T'Pol: Már rég nem beszéltél velük.
Tucker: Nem sok lehetőség adódott rá.
T'Pol: És mióta elhagytuk a Földet, nem is reggeliztél velünk a kapitány szobájában.
Tucker: Mire akarsz kilyukadni?
T'Pol: Kerülsz engem.
Tucker: Nos, meglehet. De el kell, hogy ismerd, kissé kényelmetlen helyzetben vagyok. Megházasodtál. Tudom, hogy csak azért tetted, hogy édesanyádon segíts, de időre van szükségem ahhoz, hogy ezt feldolgozzam.
T'Pol: Még nekem is meg kell szoknom.
Tucker: Furán fog hangzani, de amilyen nehéz volt végignézni a szertartást, annyira büszke voltam rád, azért amit tettél. Azt hiszem, így a legjobb.
T'Pol: Hogy érted ezt?
Tucker: Jajj, ugyan már! Nem valószínű, hogy ideális pár lettünk volna... egy vulkáni és egy ember? Rómeó és Júlia több sikerrel járt volna, mint mi...

[T'pol rabszolgakereskedők általi elhurcolása után]
Dr. Arik Soong: Óh, Tucker parancsnok, annyira sajnálom, ami a vulkáni barátnőjével történt...
Archer kapitány: Na, ebből elég!

[Az elrabolt legénységi tagok rabszolgapiacról történő kiszabadítása után]
Tucker parancsnok: Pihenned kéne.
T'Pol parancsnok: Dr. Phlox azt mondta, ma délután már felvehetem a szolgálatot.
Tucker: Örülök neki, hogy gond nélkül eltávolították azt az izét a fejedről...
T'Pol: A bal fülemben még van egy enyhe kis csengés, de egy idő után el kell, hogy haljon.
Tucker: Nos, akkor nem is zavarlak tovább.
[Elindul a kijárat felé]
T'Pol: A vulkániaknak nincsenek "mézesheteik".
[Tucker visszajön]
T'Pol: A szertartás után a Seleya hegyre mentem meditálni...
[köszörüli a torkát]
T'Pol: ...egyedül.
Tucker [rövid szünet után]: Különben sem az én dolgom.

[T'Pol-nak, miután megmentették az orioni rabszolgakereskedőktől]
Dr. Arik Soong: Sajnálom, ami az... orioniakkal történt. Remélem nem szenvedett maradandó sérülést.
Tucker parancsnok: Miért nem a saját dolgával törődik?
Dr. Arik Soong: Óh! Úgy látom valaki nagyon védelmezi a parancsnokot...
Tucker: Csak egyszerűen nem kedvelem magát.

[Magyarra káromkodás nélkül nehezen fordítható szójáték]
Dr. Jeremy Lucas: A ***** anyád!
Dr. Arik Soong: Ami azt illeti, édesanyám vegyész volt.

Tucker parancsnok: Nekem sosem tűnt úgy, hogy valamelyest is törődne az emberiséggel. Inkább állandóan keresett valamit, amit kifogásolhatott.
Soval nagykövet: Parancsnok, több mint 30 évig éltem a Földön. Ezalatt az idő alatt igencsak megkedveltem az otthonát és népét.
Tucker: Ezt elég jól sikerült palástolnia.
Soval nagykövet: Köszönöm.

[Az 1996-os Kapcsolatfelvétel című film kulcsjelenete egy párhuzamos univerzumban (a Tüköruniverzumban)]
Vulkáni kapitány: Hosszú, és eredményes életet!
[Zephram Cochrane előkap egy sörétes puskát, és lelövi a kapitányt]
Őszülő ember: Foglaljuk el a hajót! Vigyetek el minden mozdíthatót!
[Az emberek megkezdik a hajó kifosztását]

[T'Pol és Archer Suraknak, a vulkáni logika atyjának az elveszett írásairól beszélnek.]
T'Pol parancsnok: Az évszázadok alatt, Surak követői számtalan másolatot készítettek a mester tanításairól.
Archer kapitány: Hadd találjam ki! Az eredeti tanítások eltűnésével a megmaradt dokumentumok többféleképpen is értelmezhetőek.
T'Pol: Mulatságosnak találja?
Archer: Ismerősnek találom.

[Archer és T'pol egy hatalmas, kiéhezett, vulkáni sehlat ragadozó elől menekül. Végül egy dombtetőn sikerül elrejtőzniük]
Archer kapitány: Meddig tart, míg elfeledkezik rólunk?
T'Pol parancsnok: Napokig. Nagyon kitartó élőlények. Gyerekként nekem is volt egy sehlatom.
Archer: Volt egy ILYENJE?
T'Pol: Háziasított volt. És mint olyan, valamivel... kisebb.
Archer: Mennyire kicsi?
T'Pol: Mint Porthos. [a kapitány vadászkopójára célozva]
Archer: Csakhogy Porthos soha nem próbál meg felfalni, ha véletlenül kések az etetésével.
T'Pol: A vulkáni gyerekek SOSEM késnek el megetetni a sehlatjukat.
Archer: Na, azt elhiszem.

[Egy hatalmas robbanás után]
Tucker parancsnok: Ezt az egészet EGY FÉZERPISZTOLLYAL csinálta?!
Reed: Ön a dolgok összerakásában remek. Én a felrobbantásukban jeleskedem.

[Visszatérve egy küldetésről]
Tucker parancsnok: A viselkedését sajnos bele kell, hogy foglaljam a jelentésembe.
Reed hadnagy: Dehát... megmentettem az életét.
Tucker: Megtagadta a parancsom.
Reed: Ha ez bekerül az aktámba, évekbe telhet míg előlépt...
[észreveszi, hogy Trip nevet]
Reed: Csak tréfál...
Tucker: [még mindig nevetve] Malcolm, magát olyan könnyű átverni.

Tucker parancsnok: Úgy látom, valaki nem nagyon viselte gondját a hajtóműveimnek.
T'Pol parancsnok: Ezügyben a klingonokkal beszéljen.

Külső hivatkozások

[szerkesztés]
A Wikipédiában további információk találhatóak
Star Trek témában.
Ez a Televíziós műsorokkal foglalkozó lap még nagyon rövid („csonk”). Segíts te is, hogy igazi gyűjtemény lehessen belőle!