Szputnyik, szívecském!

A Wikidézetből, a szabad idézetgyűjteményből.
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez

A Szputnyik, szívecském! (eredeti címén スプートニクの恋人 – Szupútoniku no koibito)Murakami Haruki japán iró 1999-ben megjelent regénye. Magyar fordítása 2006-ban jelent meg.

Párbeszédek[szerkesztés]

  • – Kerouac... Hmm... Nem szputnyik volt?... Nem így hívták akkoriban az írókat? ....

– ... Tudod, így szokták különböző irodalmi iskolákba sorolni a szerzőket. Ahogy Siga Naoja a Fehér Nyírfa iskolához tartozott...

– Beatnik!...

– Beatnik vagy szputnyik, nem bírom megjegyezni ezeket az elnevezéseket. Ez olyan, mint a Kenmun-restauráció vagy a rapallói egyezmény. Régmúlt.

  • – De egy dolog zavar – árulta el Szumire. – Egyszer majd feleségül veszel egy rendes lányt, és elfelejtesz engem. Én pedig nem hívhatlak fel többé éjszaka, ha kedvem szottyan rá. Igaz?

– Nappal mindig hívhatsz.

– Nappal nem jó. Te semmit sem értesz.

Külső hivatkozások[szerkesztés]

Wikipedia-logo-v2.svg
A Wikipédiában további adatok találhatóak


Ez a lap sajnos még nagyon rövid („csonk”). Segíts te is, hogy igazi gyűjtemény lehessen belőle!