Ugrás a tartalomhoz

Vita:Franz Kafka

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikidézetből, a szabad idézetgyűjteményből.
Legutóbb hozzászólt OsvátA 16 évvel ezelőtt a(z) Bocsánat! témában

Az átváltozás

[szerkesztés]

http://mek.oszk.hu/00400/00416/html/02atvalt.htm

Györffy Miklós fordítása tehát a jelzett fordító még él!

Néhány kísérletet tettem, hogy a szócikket és az azonos tartalmú http://hu.wikiquote.org/wiki/Franz_Kafka oldalt összevessem az utóbbi helyen megjelölt forrással.

miután nem volt egyezés, irány a gugli:

Franz Kafka - Wikidézet Egyesek azt állítják, hogy az odradek szó szláv eredetű, és ezen az alapon próbálják a szó kialakulását bizonyítani. Mások úgy gondolják, német eredetű, ... hu.wikiquote.org/wiki/Franz_Kafka - 25k - Tárolt változat - Hasonló oldalak


Az átváltozás - Wikiforrás Egyesek azt állítják, hogy az odradek szó szláv eredetű, és ezen az alapon próbálják a szó kialakulását bizonyítani. Mások úgy gondolják, német eredetű, ...


hu.wikisource.org/wiki/Az_átváltozás - 15k - Tárolt változat - Hasonló oldalak


Blogámia Egyesek azt állítják, hogy az ODRADEK szó szláv eredetű, és ezen az alapon próbálják a szó kialakulását bizonyítani. Mások úgy gondolják, német eredetű, ... blogamia.blogter.hu/?post_id=160812 - 49k - Tárolt változat - Hasonló oldalak


Jorge Luis Borges: Képzelt lények könyve, Terebess Ázsia E-Tár "Egyesek azt állítják, hogy az odradek szó szláv eredetű, és ezen az alapon próbálják a szó kialakulását bizonyítani. Mások úgy gondolják, német eredetű, ... www.terebess.hu/keletkultinfo/lenyek.html - 236k - Tárolt változat - Hasonló oldalak

Lássuk Terebess-t:

Terebess Ázsia E-Tár

« katalógus

« vissza a Terebess Online nyitólapjára

« Jorge Luis Borges válogatott művei

Jorge Luis Borges

Képzelt lények könyve Innen van bemásolva, telitalálat!

A szerző munkatársa: Margarita Guerrero Fordította: Scholz László

Forrás: http://www.tar.hu/vt6605/read/konyv/borges/index.htm

Elektronikus kiadás: Terebess Ázsia E-Tár

Hát ez bizony nem Kafka! Ezt bemásoltam a wikisource - ból


Zlajos 2008. január 30., 18:57 (CET)Válasz

Bocsánat!

[szerkesztés]

Ezzel teljes a megjegyzésem.

Franz Kafka

Az átváltozás ( gyűjtőcím) : novellák

Egy családapa gondja

Gáli József fordítása

És ez a teljes novella fenn van!

Ez még hozzátartozik:

Gáli József. (Gyula, 1930. febr. 10. Bp., 1981. márc. 5.):költő, drámaíró, műfordító,

Zlajos 2008. január 30., 19:20 (CET)Válasz

Még egy kör: A Terebess szerinti cím:

ODRADEK

és a végén: így:

elképzelem, hogy még engem is túl fog élni, ez szinte fájdalmasan érint."' (Franz Kafka)

1. Gáli József fordítása (Egy családapa gondja).

Zlajos 2008. január 30., 19:26 (CET)Válasz

Re:
  1. A Wikidézet csak mondatokat, részleteket idéz egyes művekből. Ez nem jogsértés.
  2. Ha hibákat találsz egyes szócikkekben, nyugodtan javítsd ki. Én – mint admin – csak gondozom a projectet (mondjuk vigyázok rá), egyébként mezei szerkesztő vagyok, mint bárki más. Javítgatok, ha olyanom van, máskor meg nem.
Üdv: OsvátA Palackposta 2008. január 31., 09:43 (CET)Válasz