Alfred Tennyson
Alfred Tennyson |
---|
Alfred Tennyson portréja |
Lásd még |
Szócikk a Wikipédiában |
Művek a Wikiforrásban |
Médiaállományok a Wikimédia Commonsban |
Művek a Project Gutenbergben |
Alfred Tennyson (I. Tennyson báró, közkeletű nevén: Alfred, Lord Tennyson) (1809. augusztus 6. – 1892. október 6.) az Egyesült Királyság koszorús költője és egyben Anglia egyik legnépszerűbb költője.
Idézetei
[szerkesztés]The days that are no more
[szerkesztés]Könny, léha könny, nem értem, mit jelent
könny egy nem földi bánat mélyiből
kel a szivemben és gyül a szemembe
ha nézek boldog őszi réteket,
rátok gondolva, elmulott napok.
Frissek, miként az első fénysugár
megtérő kedvesinknek árbocán
búsak, miként a végső, mely ragyog
a láthatárba vélük elveszőn,
oly búsak, frissek, elmulott napok.
Ah búsak, s messze, mint nyárhajnalon
a félig ébredt gerle éneke
haló fülekben, míg haló szemekben
az ablak négyszögű tűztábla lesz:
oly búsak, s messze, elmulott napok.
Drágák, mint emlék-csókok sír ölén
égők, mint képzelt csókok ajkakon
melyek máséi; mélyek, mint a vágy
mélyek, mint szűz vágy, s szánattal vadak
Élet Halála, elmulott napok.
- Fordította: Babits Mihály
Az arany év (részlet)
[szerkesztés]Alszunk s kelünk s alszunk; s minden mozog;
a nap röpűl egy testvérnap felé
a föld sötéten száll elipszisén
s az ember minden dolga megy magától
előre s eljön majd az arany év.
- Fordította: Babits Mihály
Neki tulajdonított idézetek
[szerkesztés]- Ha annyi virágom volna, ahányszor eszembe jutottál... örökké a kertemben sétálhatnék.[1]
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ If I had a flower for every time I thought of you...I could walk through my garden forever.
Források
[szerkesztés]További információk
[szerkesztés]- A Wikipédiában további adatok találhatóak Alfred Tennyson témában.
- Alfred Tennyson művei a Project Gutenbergen (angolul)