Drágán add az életed!
Megjelenés
A Drágán add az életed! (1988) egy amerikai film.
- Rendezte: John McTiernan
A film dialógusai szájhagyomány útján terjednek, így kerülhettek ebbe a szócikkbe is, ezért valószínűleg pontatlanok. |
Idézetek a szereplőktől
[szerkesztés]John McClane
[szerkesztés]- Jippiáéj, seggfej!
- [Miközben egy halott terrorista cipőjét próbálja] Kilenc millió terrorista van a világon, és én PONT azt ölöm meg, amelyik gyerekméretet hord...
- [Egy szűk szellőzőjáratban] Most már tudom, hogy mit érezhet a csomagolt gyorséttermi kaja...
- Csak véletlenül meghívtak ide karácsonyozni. Ki gondolta volna?
- Esküszöm, hogy ezután még csak gondolni se fogok rá, hogy én a büdös életben a 30-diknál magasabbra menjek!
- [Visszagondolva felesége meghívására miközben egy szoba romjain mászik keresztül] "Majd kimegyünk a partra, végre ismét együtt leszünk... Sokat fogunk nevetni..."
- [Miközben összeveri Karlt] Kinyírlak, megfőzlek, és megeszlek!
- Le vagy te szarva a felismerhetetlenségig!
Hans Gruber
[szerkesztés]- "És amikor Nagy Sándor látta birodalma kiterjedését, könnyezett, mert nem maradt már meghódítandó föld." A klasszikus neveltetés gyümölcse...
- [A túszokhoz] Szerettem volna szakszerűen, hatékonyan, az együttműködés szellemében eljárni. Nem egy nagy kívánság. Sajnos Mr. Takagi nem értett velem egyet, úgyhogy ő már nem fog hozzánk csatlakozni ebben az életben.
- [Joseph Takaginak címezve] Jól szabott öltöny. John Phillips model, Londonban vette. Nekem is van kettő. Úgy szól a fáma, hogy Arafat is ott vásárol.
- Szívesen beszélgetnék még magával a férfidivatról vagy az iparosodásról, de sajnos vár a munka, és a munkatársamnak, Theonak, lenne néhány kérdése Önhöz. Hasonlók, mint amikor pótolni kell a hiányzó szövegrészeket...
- Ha az ember ellop hatszáz dollárt, el lehet utána tűnni. Egy hatszázmilliós lopás után viszont nem nyugszanak míg meg nem találnak, kivéve, ha azt hiszik, halott vagy.
- Karácsony van, Theo. A csodák ilyenkor történnek. Úgyhogy, csak légy jókedvű, és szólj ha áttörted az utolsó zárat!
Mások
[szerkesztés]- Harry Ellis: Drágám, millió dolláros üzleteket fogyasztok reggelire... Csak nem képzeled, hogy nem tudom kezelni ezt a bandát?
- [Egy rendőrségi páncélozott csapatszállító felrobbantása után]
- Theo: Hohó, megsült a középhátvéd!
- Johnson ügynök: Én Johnson ügynök vagyok, ő pedig itt Johnson különleges ügynök. Nem vagyunk rokonok.
- [Johnson ügynök néger, Johnson különleges ügynök fehérbőrű]
- [Az FBI helikoptereinek felrobbanása után]
- Dwayne: Azt hiszem, szükségünk lesz még néhány FBI ügynökre...
- [A kommandósok közeledtére]
- Theo: [CB-n keresztül] Jól van, figyeljetek srácok! Karácsony estéje volt, és az egész házban csend uralkodott. Senki nem mocorgott, kivéve azt a négy seggfejet hátul, akik kettesével, klasszikus fedezet alakzatban közeledtek.
- Johnson különleges ügynök: [Telefonál] Helló, itt Johnson. Nem, a másik.
Párbeszédek
[szerkesztés]- Üzletember: Látom, nem szeret repülni.
- John: Honnét veszi?
- Üzletember: Tudni akarja, hogy kell egy légi utazást kiheverni? Miután megérkezett, vegye le a zokniját és a cipőjét, aztán járjon a szőnyegen mezítláb és szorítsa ökölbe a lábujjait!
- John: Ökölbe a lábujjaim?
- Üzletember: Tudom, hogy hülyén hangzik... De higgye el. Kilenc éve ezt csinálom. Bizony! Jobb mint egy zuhany, vagy egy forró kávé.
- John: Oké...
- [Az üzletember meghökken John pisztolyát látva]
- John: Semmi vész. Zsaru vagyok. Higgye el. Tizenegy éve ezt csinálom...
- McClane: Segítség, segítség! Van valaki a kilences hullámhosszon? Terroristák foglalták el a Nakatomi Toronyházat, legalább harminc embert tartanak fogva. Ismétlem! Nem tudni hány, hat, vagy több gépfegyveres terrorista foglalta el a Nakatomi Plazát Century City körzetében.
- Operátor: [A másik operátornak] Hagyd, majd én. [A rádióba] Figyelem, akárki is Ön, ez a hullámhossz kizárólag segélykérő hívásoknak van fenntartva!
- McClane: Na ne mondja drága hölgyem! Úgy hangzik, mintha pizzát rendelnék?!
- John: Nem semmi ez a parti... De nem is tudtam, hogy Önök Japánban megünneplik a Karácsonyt!
- Joseph Takagi: Rugalmasak vagyunk... Pearl Harbor nem jött be, de a magnóinkkal megfogtuk magukat...
- Boltos: Azt hittem a rendőrök csak fánkot esznek...
- Al: Hehe... A feleségemnek lesz.
- Boltos: [szarkasztikusan] Aha...
- Al: [Kicsit idegesen] Tudja terhes...
- Boltos: Aha...
- Al: Na, csomagolja be...
- Boltos: Szép kis pakk...
- Joseph: Szóval pénzt akar? Hát miféle terroristák maguk?!
- Hans: [nevetve] Ki mondta, hogy terroristák vagyunk?
- Holly: Lenne egy kérésem...
- Hans: Mégis melyik idióta bízta meg magát?
- Holly: Maga, amikor meggyilkolta a főnökömet. Most mindenki rám számít. Személy szerint nem akartam a dolgot, tudja undorodom magától.
- Hans: Megmondtam, hogy szálljatok le erről a hullámhosszról amíg...
- John: Ó, ne haragudj, Hans... Engem nem értesítettek róla. Lehet, hogy ki kellett volna tűzni a faliújságra. Mivel már kicsináltam Tonyt, Marcót, meg a haverját itt fent, gondoltam Karl, Franco meg te biztos egyedül érzitek magatokat, így aztán felhívtalak.
- Hans: Nos... Ez nagyon kedves. Gondolom maga a mi kis ünneprontónk. És mellesleg egy nagyon kellemetlen biztonsági őr.
- John: Elnézést, Hans. Nem talált. Ha van még szabadidőd, találgathatsz!
- Hans: Mégis ki a fene maga?
- John: Csak a légy a levesben, Hans. Púp a hátadon, bors az orrod alá.
- Hans: A rejtélyes vendégünk velünk van még?
- John: Aha. Itt vagyok. Persze kinyithatnád nekem a főkaput...
- Hans: Nos, ezt sajnos nem tehetem. Viszont megmondhatná, hogy maga kicsoda. Maga tisztában van az én nevemmel, de kicsoda Ön? Csak nem egy másik amerikai aki túl sok filmet látott gyerekkorában? Ennek a csődtömeg kulturának az újabb áldozata, valaki, aki azt képzeli magáról, hogy ő John Wayne, Rambo, vagy Marshal Dillon?
- John: Az én ideálom speciel Roy Rogers volt. Imponált nekem az a sok flitteres ing...
- Hans: Maga komolyan azt hiszi, hogy van valami esélye ellenünk, Cowboy úr?
- John: Naná, seggfej...
- Dwayne: Szart se tudunk, Powell. Ha egyáltalán vannak túszok, miért nem követelnek értük váltságdíjat? Ha terroristák, hol vannak a követeléseik? Egyelőre csak azt tudjuk, hogy valaki szétlőtte a kocsiját... Valószínűleg ugyanaz a tökkelütött, akivel eddig rádiózott.
- Al: Már elnézést uram, de akkor mi van a holttesttel, ami kiesett az ablakon?
- Dwayne: Franc tudja... Biztos valami depressziós tőzsdeügynök...
- Al: Szerintem ez egy zsaru. Lehet, hogy nem Los Angeles-i, de mindenképpen hekus.
- Dwayne: Ezt honnan veszi?
- Al: Megérzés... Meg amiket mondott... Például a hamis iratokról.
- Dwayne: Az ég szerelmére, Powell! Ennyi erővel egy kibaszott pincér is lehet...
- Hans: Ezúttal John Wayne nem fog elsétálni a naplementében Grace Kellyvel...
- John: Az Gary Cooper volt, seggfej...
- Holly: Látom, a pózolás és a beszédek ellenére, maga nem más mint egy közönséges tolvaj.
- Hans: Én egy különleges tolvaj vagyok, Mrs. McClane. És mivel mostantól emberrablással is foglalkozom, jobban teszi ha udvariasabb lesz...
- Johnson különleges ügynök: Mintha csak megint a kibaszott Saigonban lennénk, nem?
- Johnson ügynök: Akkor még kissrác voltam, seggfej...
- Hans: Namármost... Meg tudod fejteni a kódot, ugye?
- Theo: Gondolom nem a bájos mosolyomért hoztál...
- Hans: Megható, cowboy. Megható. Vagy hívjam magát inkább Mr. McClane-nek? John McClane rendőrtiszt úrnak, a New York-i rendőrségtől?
- John: Harmadikban Teréz nővér mindig Mr. McClane-nek hívott. A barátaim Johnnak szólítanak. De te egyik sem vagy, szarházi...
- Ginny: Te jó ég, ez a pasas nagyon dühösnek tűnik...
- Holly: Akkor még él...
- Ginny: Tessék?
- Holly: Csak John tud ennyire felhúzni valakit...
- John: Ég az épület?
- Al: Nem, de egy alapos renoválás azért ráférne...
- Hans: Ön amerikai?
- John: Hát, ha New Jersey számít...
- [Rádióbeszélgetés McClane és Dwayne rendőrtiszt között]
- Dwayne: Száz emberem áll itt, térdig üvegszilánkokban!
- John: Üvegszilánk? Ki a faszt érdekelnek az üvegszilánkok? Ki ez a seggfej?
- Dwayne: Dwayne T. Robinson, parancsnokhelyettes. Én irányítom itt a dolgokat.
- John: Aha, szóval te irányítod? Akkor rossz hírem van, Dwayne. Innen fentről nekem úgy tűnik, hogy te szart sem irányítasz.
- Dwayne: Ide figyelj, te kis seggfej...
- John: Én seggfej? Dwayne, nem én vagyok az, akit seggbebasztak egy országos élő TV-adásban...
- Dwayne: Már itt az FBI?
- Rendőr: Igen uram, pontosan itt.
- Al: Kér egy mentolos cukorkát?
- TV bemondó: A következő embereket engedjék szabadon fogvatartóik: a New Provo Front hét emberét Észak-Írországban. A Liberté de Quebec öt fogva tartott vezetőjét Kanadában. És az Ázsiai Hajnal kilenc tagját Srí Lankán.
- Karl: Micsoda? Ázsiai Hajnal?
- Hans: A Time magazinban olvastam róluk...
- Gail Wallens: Dr. Hasseldorf, mire számíthatunk az elkövetkező néhány órában?
- Dr. Hasseldorf: Nos, Gail, mostanra a túszok már kezdik elérni a Helsinki-szindróma kezdeti stádiumát.
- Harvey Johnson: [A TV-nézőknek] Mint Helsinki, Svédország fővárosa.
- Dr. Hasseldorf: Finnország.
- John: Dobd el, seggfej! Rendőrség.
- Tony: [nyugodtan] Nem fogsz bántani...
- John: Tényleg? És miért nem?
- Tony: Mert rendőr vagy. A rendőröket pedig szabályok kötik.
- John: Ja. A főnököm is mindig ezt szajkózza...
- John: Boldog Karácsonyt, Argyle!
- Argyle: Boldog Karácsonyt! [Magának] Ember, ha ezek így ünneplik a Karácsonyt, mi lesz itt szilveszterkor?!