Közmondások és jelentésük
Megjelenés
A közmondás (lat.: proverbium) rövid, velős és gyakran használt kijelentés, amely alapigazságot vagy a gyakorlati szempontból észlelt igazság érvényesülését fejezi ki. Tömör, emlékezetes kifejezés, amely fontos tapasztalati tényt, sokak szerint megélt igazságot hordoz.
ad
[szerkesztés]- Aki nem akar adni, azt mondja, hogy nincs. – Azért mondják, mert nem akarnak adni másoknak abból, amijük van.
- Amit adsz, ne borsold meg! – Ne hánytorgasd fel, ha ajándékot adsz.
- Ha adnak, vedd el, ha ütnek, szaladj el! – Nem kell szerénykedni, ha kínálnak. – Ha bántani akarnak, menj el!
- Jobb adni, mint kapni. – Jobb, ha az ember jómódú, ezért segíthet másokon.
- Kétszer ad, ki gyorsan ad. – A gyorsan nyújtott/kapott segítség a legértékesebb.
- Könnyű adni, ami nem kell. – Az adományoknak akkor van igazi értéke, ha nem a feleslegből adományozzuk a rászorulóknak. aki rossz embernek ad, azt vissza nem kapja.
adjonisten
[szerkesztés]- Amilyen az adjonisten, olyan a fogadjisten. – Ahogy másokkal viselkedsz, ők is úgy viselkednek veled.
- Jobb egy adjonisten száz fogadjistennél. – Mindegy, hogy mások milyenek, mi legyünk illemtudók.
- Megverte a sok adjonisten. – Berúgott.
ág
[szerkesztés]- Árva, mint az ágon ülő madár. – Nagyon elhagyatott, teljesen árva.
- Nem ad neki se az ág, se a Jézus segítséget. – Senki sem segít rajta.
- Zöld ágra vergődik. – Kijut valami bajból.
- Szegény embert még az ág is húzza. – Semmi se sikerül neki.
agár
[szerkesztés]- Fut, mint az agár. – Gyorsan fut.
- Jól hajtanak az agarak. – Remény van valamire.
- Ki vannak nyúlva kilenc agár hosszúra. – Nagyon bizalmasan vannak egymással.
- Szaglál, mint az agár. – Kutat, nyomoz valami után.
ágy
[szerkesztés]- Ágy alá temette minden szerencséjét. – Semmihez nincs szerencséje.
- Ágy terhe. – Nagyon lusta, sokat heverésző ember.
- Az Isten könnyebbítse meg az ágya szalmáját. – Haljon meg.
- Bírja még az ágya lába. – Lehet még nektek gyermeketek.
- Előbb felébredt, mint az ágy. – Nagyon korán felébredt.
- Felkelne, ha az ágy is felkelne vele. – Nagyon szeret aludni, heverészni.
- Meg van vetve az ágya a pokolban. – Nagyon gonosz ember.
- Nagyobb az ágy a lepelnél. (Nagy az ágy, kicsiny a lepedő.) – Több a fölösleges járulék, mint maga a lényeg.
- Nem lehet már ágy alá dugni. – Bizony megnőtt már ő is.
- Olyan fáradt, hogy az ágy sír utána. – Nagyon fáradt, teljesen kimerült.
árnyék
[szerkesztés]- Árnyéka em lehet. (Még az árnyékába sem férhet.) – Meg sem lehet közelíteni, sokkal hitványabb nála.
- Az övé ám az árnyéka! – Ahhoz ugyan nem jut hozzá, abból bizony nem kap.
- Fordul, mint az árnyék. – Folyton változtatja a nézeteit, a magatartását.
b
[szerkesztés]bab
[szerkesztés]- Nem babra megy a játék. – Fontos dologról van szó, nagy tét forog kockán.
- Babot ettél? – Eszednél vagy?
- Sok babot kell addig megenned. – Sokat kell még nőnöd, erősödnöd vagy okosodnod.
- Babot is főznek valahol, nem csak lencsét. – Lesz még nekem jobb sorsom is.
- Bolondnak tanács sárba vetett kalács. - "Van akinek felesleges tanácsot adni."
borjú
[szerkesztés]- Bámul, mint borjú az új kapura. - "Csodálkozik, meghökken valamin."