„Szerkesztővita:Immanuel~huwikiquote” változatai közötti eltérés
OsvátA után, (nagyon) szabadon :D :D:D:D:D |
|||
1. sor: | 1. sor: | ||
<div style="width:100%;background-color: LemonChiffon; font-size:100%;font-family: georgia, garamond, times;"><center>'''Van úgy, hogy magammal sem állók szóba'''<br>De azért bátran próbálkozhatsz ;).</center></div> |
|||
{|style="background: #FFFFF0; width: 100%; font-family: georgia, garamond, times; border: #900020 solid 1px; padding: 1em;" |
{|style="background: #FFFFF0; width: 100%; font-family: georgia, garamond, times; border: #900020 solid 1px; padding: 1em;" |
||
|- |
|- |
A lap 2008. április 17., 15:35-kori változata
De azért bátran próbálkozhatsz ;).
DrakulaKöszönöm az elismerést; olykor még hozzáidézgetek, amikor épp kedvem szottyan :-) OsvátA 2007. február 1., 15:25 (CET) AdminJelentkeztem adminsztrátornak. Jólesne, ha szavaznál rám. Üdv OsvátA 2007. március 3., 07:36 (CET) NyírőKérlek nézd át: nem tudhatom, mi a szöveghű és mi az elütés/helyesírási hiba a szövegben. Kösz, OsvátA Üzenet 2007. március 6., 18:04 (CET) Friedrich NietzscheTermészetesen szerkeszd a legjobb belátásod szerint. OsvátA Üzenet 2007. március 25., 08:25 (CEST) Brrrrr!Szia! Nem tud(hat)om, nem kínlódsz-e ezekkel a <br>-kkel? De ha igen, van egyszerűbb megoldás, a <poem></poem>. Íme, egy példa:
József Attila: NYÁRI DÉLUTÁN
SablonokKöszönet a sablonokért. OsvátA Üzenet 2007. április 17., 14:15 (CEST) HollóKi ez a Poe-fordító? Életemben nem hallottam róla (amitől akár világhírű is lehet...) OsvátA Üzenet 2007. április 26., 16:06 (CEST) Necces, de egyelőre ne piszkáljuk. Én a klasszikus fordításokhoz vagyok szokva. Babits, Kosztolányi, Tóth Árpád. Rossner Robertonak utánanézek. OsvátA Üzenet 2007. április 26., 17:34 (CEST)
Természetesen megvárjuk. Kösz. OsvátA Üzenet 2007. április 26., 19:06 (CEST)
KategóriaSzia! Ilyen kategória: Vallási vezetők – nincs. Legyen? Kerülnek bele – segítségeddel – mások is? OsvátA Üzenet 2007. május 13., 08:12 (CEST)
HercegAz üzenetedet nemigen értem. Adj egy linket hozzá, kérlek. OsvátA Üzenet 2007. május 23., 13:25 (CEST) Így már persze emlékszem. A pasas szabályos elmebeteg, szerintem még a sötét külvárosi sikátorokból is ki van tiltva. User:OsvátA, 2007. május 23., 15:50 (CEST) TörlésKi fogom hajítani azt a marhaságot, habozás nélkül. De mivel ilyen kevés a szerkesztő, túlhatalmam van. A látszatát kerülni szeretném annak, hogy önkényeskednék. Üdv OsvátA Üzenet 2007. május 29., 19:24 (CEST) Szia! A Juhász versek törlésével egyetértek. Kérlek, ha azonnali-sablont teszel egy-egy lapra, ne felejtsd a listára is felvenni, mert sajnos nem megy oda magától. Kösz. OsvátA Üzenet 2007. június 7., 09:01 (CEST) Értekezés a módszerrőlEz lesz az első kiemelt... OsvátA Üzenet 2007. június 12., 13:48 (CEST) Haha! A Drakula is befejezetlen. Magamnak nem osztogatok díjakat, szavaztatni nincs kit, és az Értekezés...-ről szóló fenti is jövő idő. (Bár közeljövő). OsvátA Üzenet 2007. június 12., 18:21 (CEST) KacifántSzia! Szerintem A Karl Poppert nem kéne tipográfialilag cifrázni, de te tudod. Ellenben ha igen, akkor az egész cikket, mert egyelőre csak egy alcím kacifántos (Monotype Corsiva). Üdv --OsvátA Üzenet 2007. június 29., 12:56 (CEST) Oké, próbálkozzál. Aztán majd elővesszük Bercit, mert egy esetleges új Kezdőlaphoz én mind szakmailag, mind létszámilag kevés vagyok. A jelenlegi egyszerűen az angol magyarítása. Bár nekem mindössze a bugyirózsaszín nem tetszik benne. OsvátA Üzenet 2007. június 29., 13:44 (CEST) KezdőlapMost kezdem érteni, hogy miben sántikálsz :-). A képet az áttetszőség miatt csinálod gif-ben? Ránéztem a francia és olasz kezdőlapokra is. Egy bánatom van velük: tartalmilag kevésbé egyszerűen áttekinthetőek, mint a magyar, vagy a mintájául szolgáló angol. De változtatni tényleg nem lenne rossz. Majd meg kell hallgatnunk más véleményeket is: ezügyben tényleg kollektív döntésre lesz szükség. Üdv. OsvátA Üzenet 2007. július 1., 18:54 (CEST)
Sartre
MontaigneIgyekeztem a korhű nyelvezet szerint visszaadni. Nem saját magam írtam ilyen régiesen. Nagy Tóth József 1803-as "Montaigne Mihály különbb-különbbféle tárgyak felől való gondolatjai és vélekedése" könyvéből. Ily módon semmi szükség nincsen arra, hogy bármit is átjavítsunk rajta. Ginsberg-képBocsika! OsvátA Üzenet 2007. július 19., 10:23 (CEST) BejelentkezésekKöszi:) Ettől talán zökkenőmentesebb lesz:)Beau de Noir 2007. július 31., 11:28 (CEST) ajánlom figyelmedbeidézem:
RekontraRemélem, vitátok 89.133.5.184.-gyel lezárult. Szubkontra, Fedák Sári nem következik. Üdv. OsvátA Üzenet 2007. augusztus 17., 18:33 (CEST) Nem. Nem értem, Allen Ginsberg "b...d szájba a ..." mondata mitől művésziebben trágár, mint a "k.g vagyok, sálálálá ..." (szerintem ez sokkal jobb, a De Sade-ról írt mondatot pedig inkább nem minősítem). Magyarázzátok meg, vagy töröljétek, vagy pedig tegyétek vissza a dalszövegem. 89.133.5.184 2007. augusztus 17., 18:39 (CEST) FogadjunkNekem tökmindegy, hogy ki az. Még megjavulhat. OsvátA Üzenet 2007. augusztus 17., 20:20 (CEST) 3 VSZKérlek, ebbe ne szaladj bele: Wikidézet:A három visszaállítás szabálya. Őt is megkértem. OsvátA Üzenet 2007. augusztus 17., 20:25 (CEST) TalmudSzia! Tudnád-e ellenőrizni ezen szerkesztés forrását: [1] ? Kösz: OsvátA Üzenet 2007. augusztus 23., 19:17 (CEST)
Az engem ért pitiáner sértegetés nem elegendő ok a lapvédelemre. Az inkriminált cikkrész miatt – helyesen – ott volt a sablon. Epillanatban az adott szakasz nincs is ott. Lesznek még fordulatok. Várjuk őket kiváncsi türelemmel. OsvátA Üzenet 2007. augusztus 25., 09:25 (CEST) Nincs olyan szent könyv a világon szerintem, amelyből ne lehetne idézni hasonlóan rémes részeket, a Bibliát is beleértve, ofkorsz. Az ilyen tendenciózus válogatás semmire se jó. Azt hiszem, jó alaposan kibővítem majd a Talmud-lapot, ne csak a szövegöszefüggéseikből kiragadott félmondatok legyenek ott... Data Destroyer 2007. augusztus 25., 13:19 (CEST) Nincs kéznél, valamelyik dobozban van a szemelvényes fordítás... Van vagy hatféle, de előkeresem :) Data Destroyer 2007. augusztus 25., 13:57 (CEST) Neeee!!! Inkább valami egyszerűbbet, ha lehetne! Mit szólnál egy rekettyéshez? :) Data Destroyer 2007. augusztus 25., 14:22 (CEST) A névtelen vandálok helye a rekettyés: rekettye fn. Növ. A hüvelyesek családjába tartozó, sárga virágú (fél)cserje. (Genista). – Baromi tüskés, azt remélem. OsvátA Üzenet 2007. augusztus 25., 15:02 (CEST) Ha tüskés, akkor az lesz a bemelegítő. Halkan megjegyzem, hogy az elmúlt napokban De Sade-t olvastam/ok (rendbe akarom tenni a wikicikket, meg idézetet is), úgyhogy ajánlom DD-nek a turbo-üzemmódban való keresését :). Közben néztem mokka katalógusában de nem volt meg, csupán annak a bizonyos szerzetesnek a fordítása. --VRéka 2007. augusztus 25., 15:19 (CEST) Friss változtatásokA friss változtatásokban továbbra is Varga Réka vagy. Ezen a néven jelentkezel-e be, vagy Immanuelként? OsvátA Üzenet 2007. szeptember 4., 09:20 (CEST)
thumb - nem thumbIzlés dóga. Ezen sem fogunk összeveszni. OsvátA Üzenet 2007. szeptember 20., 13:24 (CEST) Megharaxom hát. Kétszeres Összeférhetetlenség van. (Gyűjti a nagylányom amúgy). OsvátA Palackposta 2007. október 7., 09:50 (CEST) RosszkedvRosszkedvűvé tesz a rosszkedved. Látom, az egész világnak üzentél: Nem értem én ezt az egész világot, s ráadásul unom is. De ők túl sokan vannak ahhoz, hogy reagálhassanak. Mindannyiuk nevében, vagyis helyettük én: »Késhet-e a tavasz, ha itt a tél?« Szeretettel: OsvátA Palackposta 2007. november 5., 09:11 (CET)
|